Jump to content

"Mission":uttal


Recommended Posts

Förlåt en oupplyst ynglings fråga om något som för de flesta här är helt självklart: uttalas "mission", alltså "utlandsmission", som det svenska ordet mission eller som det engelska mission (uppdrag)?

Tack

Edited by ensnubbe
Link to comment
Share on other sites

Som den svenska missionskyrkan!

B) Jodå, mycket pedagogiskt!

Fast när vi ändå startat en tråd i ärendet kan vi lika gärna forsätta: varför inte ersätta detta svengelska ord med något annat? I dagligt språk är ju mission just att sprida sina läror... Kanske något missvisande... Varför inte UtlandsUPPDRAG eller UtlandsENGAGEMANG bara för att nämna ett par snabba exempel...

 

Magistern :navy:

Link to comment
Share on other sites

Kan inte det svensk uttalade "mission" komma från engelskans "UN mission" dvs blivit försvenskat till utlandsmission. Fast å andra sidan hade jag en vi kallade missionären på min grp på KS01, han var nämligen ute och gjorde en insatts för världsfreden. Det var i alla fall vad han sa till flickorna.

Link to comment
Share on other sites

Kan inte det svensk uttalade "mission" komma från engelskans "UN mission" dvs blivit försvenskat till utlandsmission. Fast å andra sidan hade jag en vi kallade missionären på min grp på KS01, han var nämligen ute och gjorde en insatts för världsfreden. Det var i alla fall vad han sa till flickorna.

:) Visst är det nog så att ordet kommer från engelskan. Just därför vill jag byta ut det. Magistern är inte sådär överjävligt förtjust i låneord... :)

Link to comment
Share on other sites

Kan inte det svensk uttalade "mission" komma från engelskans "UN mission" dvs blivit försvenskat till utlandsmission. Fast å andra sidan hade jag en vi kallade missionären på min grp på KS01, han var nämligen ute och gjorde en insatts för världsfreden. Det var i alla fall vad han sa till flickorna.

:/ Visst är det nog så att ordet kommer från engelskan. Just därför vill jag byta ut det. Magistern är inte sådär överjävligt förtjust i låneord... :o

Är det inte låneord som gör språket levande, modent och användbart ?

 

Här i Östersund har vi det förnämliga radioprogramet vid namn "På ren Jamtska". Där sitter det ett antal gubbar och grottar in sig diverse ord som folk ringer in och frågar om, i många fall ord som haft någon form av betydelse för en liten lokal grupp människor i en liten by i Jämtlands mörka skogar.

 

De flesta av de personer som ordet hade betydelse för är numera döda sen länge eller möjligtvis att man kan återfinna dom på någon vårdinrättning. Visst är det roligt att någon spar och dokumenterar dessa dialekter (språk) men det är inget självändamål att tala ett språk som få förstår.

 

Om nu låneord är en styggelse som vi inte ska ha borde vi då ta bort alla latinska låneord. Vad har vi då kvar ? Jag tror inte att ordet magister är ett genuint svenskt ord utan antagligen ett låneord. Vi kanske ska göra som islänningarna och förbjuda låneord, vilket rikt och praktisk språk vi kommer att få ;)

 

Jag ber om ursäkt för att vi kommit från frågan men kanske inte ämnet.

Edited by Sundman_MA03_BA02_KS01
Link to comment
Share on other sites

:huh: Hm... Inget fel på låneord egentligen.... Vi har en hel del låneord i vårt språk, bl.a. från latinet, tyskan, franskan och finskan. Likaså har andra språk fått ord från svenskan. Det är naturligt. Dock anser jag det onödigt att hela tiden vältra sig i låneord när det redan finns äldre svenska ord som vi kan använda istället!

 

Den här debatten kan fortsätta hur länge som helst och därför anser jag att vi bör be Svenska Akademin ta en titt på detta fall!

 

Mvh

Magistern

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...