Jump to content

Världens Sämst Översatta Viggenartikel


Darkwand

Recommended Posts

http://www.worldlingo.com/ma/enwiki/sv/Saab_37_Viggen

 

"Saab 37 Viggen (Svensk: ”var thunderbolt”) a Svensk singel-placera singel-motorn som är short-medium - spänna kämpeflygplan och attackflygplan, tillverkat mellan 1970 och 1990. Flera variants producerades för att utföra rollerna av den all-weather kämpe-militärt jaktplan, mald attack och foto-reconnaissancen, as well as enplacera instruktör."

 

 

,O

Edited by Darkwand
Link to comment
Share on other sites

Är det någon som har praktisk, professionell användning av översättarprogram?

 

Idén är god: tryck på en knapp och voilà! Men översättning är en skön konst, man måste väga ordens valörer. Även om det inte är Shakespeare man översätter.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...