Jump to content

Recommended Posts

Som icke inryckt(=lite erfarenhet av militära förkortningar) :lol:

skulle jag vara tacksam om ni med lite mer erfarenhet kunde posta ett antal förkortningar dyl.

det känns som man skulle hänga med bättre på vissa trådar då..

 

Tack/Nimitz

 

Blågul- Osäker på om luckan är rätt plats... Flytta tråden om det är så..

Link to comment
Share on other sites

Som icke inryckt(=lite erfarenhet av militära förkortningar)  :huh:

skulle jag vara tacksam om ni med lite mer erfarenhet kunde posta ett antal förkortningar dyl.

det känns som man skulle hänga med bättre på vissa trådar då..

 

Tack/Nimitz

 

Blågul- Osäker på om luckan är rätt plats... Flytta tråden om det är så..

Äntligen någon som insett att mycket av tjusningen i det militära livet består av förkortningarna. Hur skulle man annars få veta vad *hkpldnpl* är? (Helikopterlandningsplats, förstås!) :)

 

Det bästa är nog att ladda hem *StabsR 2 Fu* från http://www.fmlog.mil.se/fmpub/ eftersom den listan (i bilaga 1) är helt funkis i normala lägen.

 

Får man bjuda på lite folkbildning: Flera av kamraterna slarvar väldeliga med förkortningar av begreppet chef. Några fel: PC (=Personal Computer), plutch (=Plutonscentrum), RiksHvC (=Rikshemvärnscentrum), KC (Kommandocentral [inom FV]) ;)

 

Bättre (dvs rätt): plutch (=plutonchef), C 1. plut (=Chefen för 1. pluton). Rikshvch, kompch osv. Enkelt, va? :unsure:

 

C är förkortningen för "Chefen för -", och -ch används i sammanskrivningar.

 

Men alla förkortningar är inte vackra. En gång fick jag ut en namnskylt med beteckningen "krikass". Inte helt fel eftersom jag var krigskassör. Men det lät ju som om matsmältningen gått i baklås efter en våtare träffning... :=o

 

\:) (leg messerschmitt)

Link to comment
Share on other sites

SLBRSPPRJBAND - SpårljusBrandSprängProjektilBand

gsgr - Gevärsspränggranat

slprj - Spårljusprojektil

sk - Skarp

stkprj - Stålkärneprojektil

 

Grsp - Granatspruta

Tksp - Tung kulspruta

Ksp - Kulspruta

Grk - Granatkastare

Grt - Granattillsats

Ak - Automatkarbin

Ag - Automatgevär

Psg - Prickskyttegevär

PvRb - Pansarvärnsrobot

 

Strf - Stridsfordon

Strv - Stridsvagn

Strb - Stridsbåt

Hkp - Helikopter

Fpl - Flygplan

Tgb - Terrängbil

Patgb - Pansarterrängbil

 

Ra - Radio

Sb - Samband

 

Fap - Fordonsavlämningsplats

Bap - Båtavlämningsplats

 

SSK - Stadsskytte

AMF - Amfibie

NJ - Norrlandsjägare

KJ - Kustjägare

FBJS - Flygbasjägarskolan

FBS - Flygbassäk

FJS - Fallskärmsjägarskolan

Lv - Luftvärn

Art - Artilleri

Kav - Kavalleri

Inf - Infanteri

Flottist - Fyllo ( :unsure: )

 

Jag hade lite tråkigt..... :huh:

Link to comment
Share on other sites

Vad står egentligen VA i VA-mat för?

 

Har hört ett gäng olika förklaringar men det verkar inte finnas någon som riktigt vet.

Det troligaste alternativet jag har hört än så länge är Vakuum Anpassad...

 

Någon som vet?

 

F.ö. har den legitimerade messerschmitten skrivit plutch som förklaring till både Plutonscentrum och plutonchef. Det borde väl ändå vara plutch och plutch?

Link to comment
Share on other sites

  • Forumsledning
Som icke inryckt(=lite erfarenhet av militära förkortningar)  :)

skulle jag vara tacksam om ni med lite mer erfarenhet kunde posta ett antal förkortningar dyl.

det känns som man skulle hänga med bättre på vissa trådar då..

 

Tack/Nimitz

 

Blågul- Osäker på om luckan är rätt plats... Flytta tråden om det är så..

Äntligen någon som insett att mycket av tjusningen i det militära livet består av förkortningarna. Hur skulle man annars få veta vad *hkpldnpl* är? (Helikopterlandningsplats, förstås!) :)

 

Det bästa är nog att ladda hem *StabsR 2 Fu* från http://www.fmlog.mil.se/fmpub/ eftersom den listan (i bilaga 1) är helt funkis i normala lägen.

 

Får man bjuda på lite folkbildning: Flera av kamraterna slarvar väldeliga med förkortningar av begreppet chef. Några fel: PC (=Personal Computer), plutch (=Plutonscentrum), RiksHvC (=Rikshemvärnscentrum), KC (Kommandocentral [inom FV]) ;)

 

Bättre (dvs rätt): plutch (=plutonchef), C 1. plut (=Chefen för 1. pluton). Rikshvch, kompch osv. Enkelt, va? ,O

 

C är förkortningen för "Chefen för -", och -ch används i sammanskrivningar.

 

Men alla förkortningar är inte vackra. En gång fick jag ut en namnskylt med beteckningen "krikass". Inte helt fel eftersom jag var krigskassör. Men det lät ju som om matsmältningen gått i baklås efter en våtare träffning... :=o

 

\:) (leg messerschmitt)

Hehe öhm sorry om det blir otydligt att förklara hur man inte ska skriva..

Det är nämligen så att fourmets filter ändrar automatiskt en del felstavningar av plutch motsv. så det är svårt att skriva fel. Dock ser jag vissa som skriver plutch lr liknande .. med punkt mitt i .. totalt IG

ett c i slutet av ett ord = central. ch = chef.

 

Slut förtydligande.

Link to comment
Share on other sites

Några fel: PC (=Personal Computer), plutch (=Plutonscentrum), RiksHvC (=Rikshemvärnscentrum), KC (Kommandocentral [inom FV])  ;)

Vad rätt du tänkt, fast det blev fel... :)

 

Rätt felskrivning av plutonchef ska förstås vara "plutch" (som isf skulle betyda Plutoncentrum [vad det nu skulle vara f'nåt?]). Jag ska genast äta tre kokta morötter eftersom det är det jävligaste jag vet. ,O

 

Men du ser; det är inte lätt att skriva fel när man är så duktig! :=o

 

\:) (som dessutom har jobbat som korrekturläsare...)

Link to comment
Share on other sites

Vad står egentligen VA i VA-mat för?

 

Har hört ett gäng olika förklaringar men det verkar inte finnas någon som riktigt vet.

Det troligaste alternativet jag har hört än så länge är Vakuum Anpassad...

 

Någon som vet?

 

F.ö. har den legitimerade messerschmitten skrivit plutch som förklaring till både Plutonscentrum och plutonchef. Det borde väl ändå vara plutch och plutch?

Normalt betyder VA *Vatten och Avlopp* men så illa kan det väl ändå...? ,O

 

\:)

Link to comment
Share on other sites

Normalt betyder VA *Vatten och Avlopp* men så illa kan det väl ändå...? ,O

 

\:=o

Ibland undrar man ju...

VA-mage = :)

 

Vårt nya norska VA-käk är dock ruggit gott, synd bara att det inte innehåller något kvällsmål.

Link to comment
Share on other sites

Vad står egentligen VA i VA-mat för?

 

Har hört ett gäng olika förklaringar men det verkar inte finnas någon som riktigt vet.

Det troligaste alternativet jag har hört än så länge är Vakuum Anpassad...

 

Någon som vet?

 

F.ö. har den legitimerade messerschmitten skrivit plutch som förklaring till både Plutonscentrum och plutonchef. Det borde väl ändå vara plutch och plutch?

Normalt betyder VA *Vatten och Avlopp* men så illa kan det väl ändå...? ,O

 

\:)

VA = VakumAnslutet. Dvs att det förutom frystorkat är vakumförpackat. Inom FM har begreppsglidningen gjort att allt som inte är guldburk är VA, även om all VA-mat inte är VA utan bara frystorkat. Är ni med? Om påsens (oöppnad) innehåll rasslar när ni skakar det så är det inte VA. Skillnaden är att hållbarhetstiden är längre på VA än "vanligt" frystorkat i de flesta fall...

Link to comment
Share on other sites

Min mage har aldrig funkat så bra som under tre dagars fjällmarsch med norgemat (VA, "Real Field Meal").

När vi kom hem till Kalixfors och fick vanlig mat igen blev det dock :):=o,O:):)

 

Angående förkortningar så har jag fått lära mig att sk inte står för skarp utan för just "stålkärne".

 

En annan fin förkortning är ju slbrhpsgr - "Spårljusbrandhalvpansarspränggranat". Har hört att det ska finnas något sånt till någon akan (automatkanon).

Edited by LeadHead
Link to comment
Share on other sites

FBS - Flygbassäk

ICKE,

FBS = FlygBefälsSkolan, tillhör F20 och ligger alltså på Ärnafältet (F16) utanför Uppsala.

Förkortningen stod tidigare för Flygvapnets Bomb- och Skjutskola.

FBS låg på Malmen (F3) fram till flytten till Uppsala ungefär 1983.

 

Ibland förkortas Bascentral felaktigt BC istället för BasC som det skall vara.

Flygbasjägare borde enligt standard förkortas FBasJ och Fallskärmsjägarskolan borde bli FskJS men så är det tydligen inte.

 

Men tydligen används förkortningen FBS för Flygbassäk allmänt så det är väl bara en tidsfråga. Det är inte heller enda tillfället då det finns en förkortning som betyder två olika saker.

Edited by 106
Link to comment
Share on other sites

Har för mig att jag har hört någonstans att förkortningen på färgen på M90 uniformen skulle vara GRBRGR eller nåt liknande... rätta mig om jag har fel för jag är ganska tveksam... :huh:  :D

Hoppsan. Den färgen (eller snarare brist på färg) har jag hört talas om redan när jag var liten. :huh:

 

Gråbrungrön påstås ha varit en kulör som täckte det mesta inom försvaret från WWII början och ända till m/60 kom. Då blev det mera uppsluppet. :D

 

Men man ser fortfarande ett och annat grötställ på regementena; grbrgr till färgen!

 

I Marinen finns det ju inte, förstås! Snille och smak, eller?

 

\:)

Link to comment
Share on other sites

MÖP förkortningen var det viktigaste jag lärde mig här på denna sidan. Den finns inte i någon Soldf kan jag tänka mig. :o

 

Men det skulle alltså stå för Militärt Överintresserad Person.

MÖP är således den sista fasen av det militära intresset hos en människa.

(Därmed inte sagt att MÖP är något negativt.)

 

MIP = Militärt Intresserad Person

 

Skulle utan tvekan kunna våga mig på att påstå att de flesta här på forumet kan skriva under på att de går under kategorin MIP, och vissa även under kategorin MÖP... :dong:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...