Jump to content

svensk tyskt militär lexicon


Recommended Posts

Och som alltid när det gäller hemmagjorda fältparlörer från airsoftare eller reenactmentföreningar så ska man ta allt med en nypa salt. Den ryska delen i det som länkades var i bästa fall halvdan. Den tyska delen kan jag inte uttala mig om, är inte tillräckligt kunnig i språket.

 

Får man fråga varför du ska ha tag i en? :-P

Link to comment
Share on other sites

Och som alltid när det gäller hemmagjorda fältparlörer från airsoftare eller reenactmentföreningar så ska man ta allt med en nypa salt. Den ryska delen i det som länkades var i bästa fall halvdan. Den tyska delen kan jag inte uttala mig om, är inte tillräckligt kunnig i språket.

 

Jo flera nypor salt. Bra allmänorientering dock om man har viss koll.

 

Inte helt rätt, men inte helt fel heller.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...