Jump to content

Vilken dialekt


Schmutte

Recommended Posts

  • 3 weeks later...
  • Replies 117
  • Created
  • Last Reply
  • 1 month later...

Ingen dialekt alls, skulle jag påstå. :D Kan hända att det ändå är någon sorts dialekt, jag kan ju inte skilja på alla svenska dialekter. Jag har förresten inte heller någon finsk dialekt - konstigt, va? :eeh: Den som talar skånska (eller har norsk brytning) måste jag lyssna extra noggrannt på, annars spelar det inte någon större roll. Min egen brytning är bland de mildaste, har jag fått höra. Man måste ju ha någonting att vara stolt över... :navy:

Link to comment
Share on other sites

Jönköpingska tror jag stämmer bäst...Dessutom pratar jag Texanska 0:)

 

Har ju vuxit upp här vid vätterns Södra ända så vackert pratar man nog inte....Kallas nog förresten Rikssvenska ha ha ha

 

MVH

Olaevil

 

Vi har nog samma dåliga influenser...

 

vilse.jpg

Link to comment
Share on other sites

Jag upplevde inte att jag hade någon dialekt fram till inryck. Logementets känslokalla väggar påstod däremot att jag pratar en oerhört rolig halländska, detta fastslogs även senare under året, då många av befälen på kompaniet hade svårt att förstå vad jag sa på KompL. Sicken tur då att min troppchef var skånsk och kunde tyda mina enstaka brölanden...

Link to comment
Share on other sites

här, lyssna och njut http://swedia.ling.gu.se/Svealand/Dalarna/Malung/om.html

ska nog lära er en liten mening oxå: i a e q det blir på rikssvenska: jag(i) har(a) en(e) ko(q)

en till: i åna e ä e ö det blir: i ån är det en ö lätt dialekt eller hur :rolleyes:

 

Jotack! Den känner jag till, västgöte som man är! :baskerHV:

Link to comment
Share on other sites

Tror den dialekt jag talar är väldigt influerad av "vaggeryskan" samt de som talas i Jönköping och en släng av "krösamål".

 

Med mitt tonläge jag har på min röst blir resultatet mycket "brötigt" och otydligt.

Inga fina rrrrr utan skorrande RRRRR lååååååångt bak i munnen, fina ö existerar inte utan de blir bara ÖÖh som i "böös" eller "överstyvt", y/i är nästan samma bokstav, sen har vi bokstaven "D" som ofta lyser med sin frånvaro. :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Tja, Eskilstuna, vad blir det? Gnällbältet? Mina kompisar brukar dock hävda att jag pratar med en vag antydan till småländska och östgötska.

Gnällbältet sträcker sig väl från Norrköping till Örebro. Då hamnar ju Eskilstuna innanför bältet, eller hur? :angry:

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Lite Värmländska ord/uttryck

 

Dret = Skit

Tölig = tråkig

Feschlig = kikig

Gör = vädligt,lera

Älga = springa

döm i höv = du i huvudet

titt a Fögel = titta en fågel

sätt däj ner & höll fre = sätt dig ner & håll käften

 

O blir till ö som i:"Dä ä gött me körv" ... ofta slutar ord på E istället för A eller med ett extra A typ: "jao har söve hela daga, för ja vart vaka hela natta".

 

Ett uttryck som många stör sig på är "vänt jämt lite"... vilket i klartext betyder "vänta lite" fast man lägger till jämt.. och då blir folk lite ställda; Jämt? vadå jämt? ska jag vänta föralltid?

 

OCH INGEN... säger "Tjipp & haj som vi säger här i Värmland" - som Bengt Alsterlind citerar i HAJK.

Ingen låter så korkad =D det är bara "bra Tv".

Billinge reklamen är Något med älgen där är något :D mer likt.

Link to comment
Share on other sites

Just nu håller jag mig med så många norska ord att jag ibland inte minns den svenska motsvarigheten. Sen tycker jag att norskan är mera fyllig på något sätt. De har ord som inte har motsvarighet i svenskan och vice versa förstås. Men min ursprungliga daldialekt har tagit överhanden här uppe. Innan jag reste hit talade jag mest stockholmska. När jag kommer hem kommer Adam Wilhelm skratta åt mina uttryck... :D

Link to comment
Share on other sites

Rikssvenska, men jag röjer mig på mina Stockholms-"asså".

 

Är det bara jag, eller är det vanligt bland upplänningar att uttala "Ä" som "E"?

 

South, "Reker? E de såna maneter?"

Det är väl stockholmskt att byta ä mot e skulle jag säga.

Link to comment
Share on other sites

Närkingska i grunden. Grov om man jämför med de mer metropolitiska örebroarnas tungomål, men mild om jag jämför med mina farföräldrar. Sedan har jag den oturen att vara en sådan där dialektbytare, så min dialekt förstörs av var jag bor och vilka jag pratar med. I lumpen så var vi i Göteborg för sjukvårdarutbildning i några månader på våren, och jag bröt på göteborgska ända in i september, till mina vänners stora förtret. Jag tror inte att jag har börjat prata så mycket norrländska än, tack och lov kommer ju studenterna i Umeå från hela Sverige, vilket gör det svårare för mig att helt överge mitt gnäll.

Link to comment
Share on other sites

Lite Värmländska ord/uttryck

 

Dret = Skit

Töli = tråkig

Feschlig = kinkig

Gör = vädligt (g uttalas som g, inte j)

Älga = springa

döm i höv = du i huvudet

titt a Fögel = titta en fågel

sätt däj ner & höll fre = sätt dig ner & håll käften

 

O blir till ö som i:"Dä ä gött me körv" ... ofta slutar ord på E istället för A eller med ett extra A typ: "jao har söve hela daga, för ja vart vaka hela natta".

 

Ett uttryck som många stör sig på är "vänt jämt lite"... vilket i klartext betyder "vänta lite" fast man lägger till jämt.. och då blir folk lite ställda; Jämt? vadå jämt? ska jag vänta föralltid?

 

OCH INGEN... säger "Tjipp & haj som vi säger här i Värmland" - som Bengt Alsterlind citerar i HAJK.

Ingen låter så korkad =D det är bara "bra Tv".

Billinge reklamen är Något med älgen där är något :) mer likt.

Får väl fortsätta med ett par ord:

 

Pönta - Vara oaktsam med något, ha sönder

Göra = lera (g uttalas som g, inte j)

Kocköl = snö-, jord-, stenklump

Öjj = "du" (tilltal)

ja drog ten = jag slog honom

Stri = tjata

hönna rå? = vem då?

gena tena = ge den till henne

Glingt = halkigt

Höör? = vart?

 

Listan kan göras hur lång som helst.

Dessutom är ju värmland fullt av dialekter. Min dialekt är ursprungligen från norra värmland (Höljes, Sysslebäck och Hagfors), men i dagligt tal har jag tränat in lite "fin-värmländska".

 

Som sagt är detta endast små ord från centrala/norra värmland. I Värmland finns nog mer dialekter är folk :rolleyes:

 

Tänkte lägga in en liten klassiker som slutfras. Personen som kläcker gåtan får PRO på lunarstorm (.....) i en månad.

Regler: Ingen värmlänning (infödd, inflyttad, ingift motsv) av något slag får under några som helst omständigheter svara.

 

Dåså, till den så klassiska frasen, vad betyder:

"Å i åa ä e ö å öa ä i e å" :happy:

Link to comment
Share on other sites

Komplement till Schmutte:

 

Kröser = Lingon

Lätt i höv = Dum i huvudet (Ex. "Om du va lik lätt i röva som i höv så skull du flyg")

Hant = Vad (Ex. Hant strir du öm - Vad snackar du om)

Og = Och/Också

Mellom = Mellan

 

Det är på "indianska" som man strir mellan Hagfors och Sysslebäck. Där är orden kortare och männen hårdare :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

Dåså, till den så klassiska frasen, vad betyder:

"Å i åa ä e ö å öa ä i e å" :)

 

Lätt :D Den är som sagt rätt gammal..

 

Och i ån är en ö, och ön är i en å.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.




×
×
  • Create New...