-donTomaso- Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 En underbar artikel... http://hemvarnet.se/medelpad/?action=visan...mp;nyhetid=1587 Ett allmänt råd till er som tycker om att skriva, korta ned era artiklar. Lär er använda stycken på ett bra sätt. (Lästips: http://www.tt.se/ttsprak/) Återigen är den stora frågan; Vad betyder stridsuppgiften "säkra"? Kan någon vänlig skäl tala om för mig vad denna stridsuppgift innebär, samt visa ett reglemente där den definieras... Spekulerar bara lite om "säkra": Man brukar ju få uppgiften "ta och säkra". Betyder inte det att man tar en plats/område och håller den så den är säker? Typ "ta och säkra inbrytningspunkt", "ta och säkra skogsdungen, ön eller dyl." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fk Satan Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 En underbar artikel... http://hemvarnet.se/medelpad/?action=visan...mp;nyhetid=1587 Ett allmänt råd till er som tycker om att skriva, korta ned era artiklar. Lär er använda stycken på ett bra sätt. (Lästips: http://www.tt.se/ttsprak/) Återigen är den stora frågan; Vad betyder stridsuppgiften "säkra"? Kan någon vänlig skäl tala om för mig vad denna stridsuppgift innebär, samt visa ett reglemente där den definieras... Spekulerar bara lite om "säkra": Man brukar ju få uppgiften "ta och säkra". Betyder inte det att man tar en plats/område och håller den så den är säker? Typ "ta och säkra inbrytningspunkt", "ta och säkra skogsdungen, ön eller dyl." Så vad betyder begreppet säkra? i vilken av FM utgivet reglemente finns detta begrepp definierat? Är det bevaka? är det Hindra? är det Skydda? är det genomsöka? är det att försvara? är det genomsöka sedan bevaka? är det att rensa? Heter det inte på mer korrekt militäriska "TA platsen Y, därefter FÖRSVARA platsen Y minst intill...", "TA och därefter BEVAKA skogsdungen"... --- Delade upp det till två trådar och flyttade över till Luckan Fk Satan Blågult Underbefäl Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pansar putte Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 (edited) Jag håller med Fk Satan, "Säkra" är inget militärt begrepp... men det hörs ofta, ofta.. Skydda, bevaka, försvara är de begrepp som skall andvändas.. Edited May 7, 2007 by Pansar putte Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rickard N Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 taget från amerikanska filmer? "secure the area". Samma sak som "täck mig", understöd mitt framryckande borde det heta på militärsvenska. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fk Satan Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Om Combined Challenge 07 Även på "hög" nivå verkar de ha problem med uttrycket säkra... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Schalldämpfer Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Ni som har inblick i framtiden: Vad står det i det nya SIB-reglementet då? "Ta säkra rummet bla bla bla" är ju oerhört vanligt förekommande. Eller använder de rätt begrepp däri? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
joppe Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Ni som har inblick i framtiden: Vad står det i det nya SIB-reglementet då? "Ta säkra rummet bla bla bla" är ju oerhört vanligt förekommande. Eller använder de rätt begrepp däri? komandot säkra rum eller inbrytnings punkt eller annan plats finns iallafall inte på plutons nivå Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Schalldämpfer Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 [komandot säkra rum eller inbrytnings punkt eller annan plats finns iallafall inte på plutons nivå Anade nästan det. Så vad sägs/skrivs det i stället? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stocken Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 "Säkra" betyder både att göra det man "tagit" så att fi inte finns kvar på platsen så att man kan gruppera där, eller gå vidare till nästa "objekt" att säkra. Det är min personliga tolkning i alla fall. /Stocken Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
joppe Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 [komandot säkra rum eller inbrytnings punkt eller annan plats finns iallafall inte på plutons nivå Anade nästan det. Så vad sägs/skrivs det i stället? ta och försvara Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pansar putte Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 (edited) Säkra finns inte, samma begrepp som brukas i skogen brukas i stan. Det finns ett begrepp som heter: "Stridszonsäkra: Sker i sekundär riktning för att skapa ett fiendefritt rum närmast egen gruppering. Sker genom att en eller flera handgranater kastas in i rummet/nedför trappan." Men fi kan komma tillbaks... Edited May 7, 2007 by Pansar putte Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
joppe Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 "Säkra" betyder både att göra det man "tagit" så att fi inte finns kvar på platsen så att man kan gruppera där, eller gå vidare till nästa "objekt" att säkra. Det är min personliga tolkning i alla fall. /Stocken Det finns inte plats för egna tolkningar i strid utan fastställda begrepp o komandon måste anvädas för att minska risken för missförstånd Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rickard N Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Ni som har inblick i framtiden: Vad står det i det nya SIB-reglementet då? "Ta säkra rummet bla bla bla" är ju oerhört vanligt förekommande. Eller använder de rätt begrepp däri? "Ta, genomsök" och "Ta, rensa" har jag hört. Alternativt "Ta, rensa i syfte att understödja blabla". "Ta, säkra tror jag mig inte hört som order eller sett i sib-anvisningarna. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
-donTomaso- Posted May 7, 2007 Author Report Share Posted May 7, 2007 (edited) En underbar artikel... http://hemvarnet.se/medelpad/?action=visan...mp;nyhetid=1587 Ett allmänt råd till er som tycker om att skriva, korta ned era artiklar. Lär er använda stycken på ett bra sätt. (Lästips: http://www.tt.se/ttsprak/) Återigen är den stora frågan; Vad betyder stridsuppgiften "säkra"? Kan någon vänlig skäl tala om för mig vad denna stridsuppgift innebär, samt visa ett reglemente där den definieras... Spekulerar bara lite om "säkra": Man brukar ju få uppgiften "ta och säkra". Betyder inte det att man tar en plats/område och håller den så den är säker? Typ "ta och säkra inbrytningspunkt", "ta och säkra skogsdungen, ön eller dyl." Så vad betyder begreppet säkra? i vilken av FM utgivet reglemente finns detta begrepp definierat? Är det bevaka? är det Hindra? är det Skydda? är det genomsöka? är det att försvara? är det genomsöka sedan bevaka? är det att rensa? Heter det inte på mer korrekt militäriska "TA platsen Y, därefter FÖRSVARA platsen Y minst intill...", "TA och därefter BEVAKA skogsdungen"... --- Delade upp det till två trådar och flyttade över till Luckan Fk Satan Blågult Underbefäl Fortsätter spekulera då : Mjo, jag är inte högutbildad inom det militära men det verkar ju vara nåt lite allmänt ord som folk i svängen använder för att med ett ord säga allt det där som du skriver ovan. Man ser till att en plats är säker, med allt vad det innebär, för att kunna ha någon form av verksamhet där, kanske? Men står vartenda ord i någon ordlista eller reglemente...? Edit: Håller helt med Joppe att man måste använda vedertagna begrepp för att inte missförstånd ska uppstå. Nästa gång någon säger "säkra" (inte vapnet) till mig så ska jag fan i mig fråga vad personen menar! Edited May 7, 2007 by -donTomaso- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Triggerpuller Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 (edited) Begreppet "säkra" har jag också klurat på ett tag. Tror t.o.m att jag ställde frågan här på forumet ett par år sedan. Det sjukaste är nog när jag hört enstaka plutonchefer i Hv rent instinktivt byta ut Försvara mot Säkra när dom brytit ner en order för Ta, Försvara därefter. Har själv alltid tolkat "Säkra" som Försvara och agerat därefter. Edited May 7, 2007 by Triggerpuller Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pansar putte Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 (edited) Säkra finns inte som begrepp, eftersom det kan missförstås på flera sätt.. Om alla andvänder reglementerade begrepp slipper man fråga vad som menas.... Edited May 7, 2007 by Pansar putte Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
joppe Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Säkra finns inte, samma begrepp som brukas i skogen brukas i stan. Det finns ett begrepp som heter:"Stridszonsäkra: Sker i sekundär riktning för att skapa ett fiendefritt rum närmast egen gruppering. Sker genom att en eller flera handgranater kastas in i rummet/nedför trappan." Men fi kan komma tillbaks... finns även säkertrum och säkervagn Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fibban Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Säkra är definitivt ett militärt begrepp, jag använde det senast i helgen: Fatta, säkra, lyft! Men det var kanske inte det ni tänkte på... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pansar putte Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Precis, bruka ej, så blir det inga misstag... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Proto Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Kan "säkra" vara en polisiär term? Och när då en militär skyddsvaktstyrka "tagit" och genomsökt ett objekt eller vad det nu kan vara i fredstid används "säkra" istället för "tagit och försvarar"? Vill minnas något sådant från GU, men det är nu 15 år sedan så minnet kan svika. JS Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr_Confused Posted May 7, 2007 Report Share Posted May 7, 2007 Själv har jag alltid tänkt att säkra = se till att det är säkert, ungefär som i vanlig svenska. Mitt resonemang, om man nu ska utveckla det, är väl något i stil med att liksom man säkrar vapnet för att det ska bli ofarligt (eller mindre farligt då), så säkrar man en plats genom att se till att den är säker, dvs. ofarlig (svårt att tala om ofarliga platser i strid visserligen, liksom vapnet är de väl alltid mer eller mindre farliga, men man kan försöka göra dem så säkra som möjligt kanske). Min uppfattning var alltså att säkra i praktiken innebär att man ser till att det inte förekommer fientlig aktivitet eller något annat besvärligt på platsen. Intressant att det bara är ett pseudo-militärord. Vore ju kul att få veta hur det har blivit så, och kommit att bli så flitigt använt. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Raveomaniac Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 Jag genomförde en övning med polisen och som jag förstod det kommer begreppet från deras piket motsv. Att "säkra" innebär att man slutit av ett område/objekt, det finns ingen där, ingen som kan ta sig till objektet eller ut. Först då har man "säkrat". Det är väl så jag kan tänka mig man menar med Ta/säkra när det handlar om uttryck inom SIB. Det var dockl nåt år sedan jag genomförde den här grejen med med polisen. Så rätta mig om jag har fel. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pansar putte Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 Som sagt, säkra är ett civilt uttryck som ej har något i den militära verksamheten att göra (Förutom: säkra vapnet), varken i skogen eller inom SIB. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Proto Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 Som sagt, säkra är ett civilt uttryck som ej har något i den militära verksamheten att göra (Förutom: säkra vapnet), varken i skogen eller inom SIB. Om det nu är i fredstid och du sammarbetar med polisen är det väl bra om man pratar samma språk? Förutsatt att polisen använder termen "säkra". Börjar bli end el poliser som inte gjort GU och således kanske inte vet vad "försvara" innebär. En annan sak. "Försvara" då ska väl x försvaras mot alla tänkbara angrepp? Lägger man inte till "försvaras mot angrepp från marken" vid en eventuell order till en pluton eller grupp? Svårt för en HV-plut. att värja sig mot flyg och annat otrevligt i luften eller till sjöss. Ovanstående är INTE ett påstående utan i frågande form. JS Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fk Satan Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 Som sagt, säkra är ett civilt uttryck som ej har något i den militära verksamheten att göra (Förutom: säkra vapnet), varken i skogen eller inom SIB. Om det nu är i fredstid och du sammarbetar med polisen är det väl bra om man pratar samma språk? Förutsatt att polisen använder termen "säkra". Börjar bli end el poliser som inte gjort GU och således kanske inte vet vad "försvara" innebär. En annan sak. "Försvara" då ska väl x försvaras mot alla tänkbara angrepp? Lägger man inte till "försvaras mot angrepp från marken" vid en eventuell order till en pluton eller grupp? Svårt för en HV-plut. att värja sig mot flyg och annat otrevligt i luften eller till sjöss. Ovanstående är INTE ett påstående utan i frågande form. JS fungear inte "Området/byggnaden GENOMSÖKT, inget Fi påträffat. Vi BEVAKAR nu byggnaden, beredd SKYDDA alt FÖRSVARA byggnaden" då vet alla (i gröna gläder) vad som gäller jmg med "Området Säkrat" om området är säkrat har Fi påträffats och nedkämpats/gripits? har området genomsökts eller rensats? Att börja hitta på icke reglementerade uttryck är en fara för vår verksamhet! betänk att du som chef har en skydlighet att ge klara och tydliga ordrar som inte kan missuppfattas av underställd personal. På samma sätt har du ansvar när du återrapporterar att ge klar, tydlig och korrekt information som inte kan missuppfattas. Om en chef ger order "Säkra byggnaden" och de sedan spränger byggnaden i luften. Har de då säkrat byggnaden? På ett sätt har det de eftersom det då inte finns något fi kvar i byggnaden som kan verka mot egen trupp. Jmf med order: (1) "TA, GENOMSÖK, därefter BEVAKA byggnaden" (2) "TA, RENSA därefter FÖRSVARA byggnaden" vilken av dessa två uttryck motsvarar ordet säkra? och för mig som chef är det viktigt att veta vilken av de två ordrarna som gäller... Ifall chefen menar order (1) men jag uppfattar det som order (2) då kan det bli problem... på samma sätt om jag uppfattar det som alt 1, understödsgruppen uppfattar det som alt 2. då blir det också problem. Och vilken chef har då gjort fel? Därför är det viktigt att nyttja fastställda och väl definierade begrepp! sedan vilket fikonspråk polisen talar det är deras problem. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Schalldämpfer Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 @ Fk Satan: Jag ska bygga mig ett litet altare och börja dyrka dig som min husgud. Vartenda ord stämmer. Jag kom på mig själv att till och med i skriftlig form använt fel begrepp ett par ggr. jag får väl skylla på hollywood. Eller nåt.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dexter Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 En annan sak. "Försvara" då ska väl x försvaras mot alla tänkbara angrepp? Lägger man inte till "försvaras mot angrepp från marken" vid en eventuell order till en pluton eller grupp? Svårt för en HV-plut. att värja sig mot flyg och annat otrevligt i luften eller till sjöss. Det är sällan jag brukar höra det i en order, men det behöver ju inte betyda att den inte bör ha funnits med. Eller är det så att man automatiskt avser tidigare nämnd hotbild/fiendeläge eller den dimensionerade motståndaren för en hv-pluton om inget annat anges? Detta var en intressant tråd. /D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KD803 Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 En annan sak. "Försvara" då ska väl x försvaras mot alla tänkbara angrepp? Lägger man inte till "försvaras mot angrepp från marken" vid en eventuell order till en pluton eller grupp? Svårt för en HV-plut. att värja sig mot flyg och annat otrevligt i luften eller till sjöss. Det är sällan jag brukar höra det i en order, men det behöver ju inte betyda att den inte bör ha funnits med. Eller är det så att man automatiskt avser tidigare nämnd hotbild/fiendeläge eller den dimensionerade motståndaren för en hv-pluton om inget annat anges? Detta var en intressant tråd. /D Försvara innebär att man ska förhindra fienden från att ta ett visst terrängparti i besittning. Så om han vill flyga över och släppa tunga saker i huvudet på försvararna så gör det ingenting, de löser fortfarande uppgiften så att säga. Däremot blir det jobbigt om man får uppgiften skydda, då ska man i princip lösa uppgiften försvara samtidigt som egen verksamhet ska kunna fortgå ostört. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
CIP Posted May 8, 2007 Report Share Posted May 8, 2007 Jag har ofta fått höra begreppet "Ta, säkra!" rum, hus, korridor motsv, men där blir väl ordet säkra är överflödigt då "TA" i min värd betyder att man skall ÄGA rum, hus osv. "TA och FÖRSVARA" ?? Har iallafall på ett flertal utbildningar i SIB inom FM hört just "Ta Säkra korridoren" motsv, senast under 2006, men de e kanske som tidigare skribenter skriver ett ord vi slänger oss med i verksamheten. Håller med FK Satan om att TA GENOMSÖK och TA RENSA bör va det rätta. samt då TA FÖRSVARA i så fall. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fk Satan Posted May 9, 2007 Report Share Posted May 9, 2007 OCh används ordet säkra i fler och fler artiklar på bl.a. hemvärnet.se osv så kommer fler och fler soldater att börja använda ordet. Och säger någon till mig "Ta, Säkra rummet" då kommer jag att kasta in 3-4 spränggranatater därefter skjuta mig in i rummet. För då anser jag att rummet är "säkert". Men menade chefen som gav order "TA, GENOMSÖK?". Och i de reglementen, utb-anvisningar osv jag har i SIB har jag aldrig sett termen "TA. SÄKRA" utan då talas det om begreppen "GENOMSÖK", "TA, GENOMSÖK" och "TA, RENSA" tre olika uppgifter men samtliga kan, vad jag tolkat, innebära "Säkra"... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.