Jump to content

Anropssignaler HV


Recommended Posts

Ja, deras signalering var.. tokfel. Är man osäker på signalering så är det jobbigt nog att prata svenska. När dom skulle börja staka sig på halvbra engelska samtidigt som dom var stressade blev det fruktansvärt fel. Lite som killen som förklarar att han har kockexamen. "I went to cock school and got a cock exam"

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 127
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Gullbergs insatskompani

 

“Victor Juliett - THIS IS - Golf Niner One - RADIO CHECK OVER”.

“THIS IS - Victor Juliett - YOU ARE LOUD AND CLEAR - OVER”

 

Det här är väl tok-fel? :surprise:

 

Om jag har förstått det rätt så är det enbart A-Z,0-9 som skall signaleras på engelska,

restan ska vara svenska?

 

Det beror på förbandet hur mycket man väljer att köra på engelska, men det där är rätt sätt att signalera engelskt enligt svensk metodik. Då ingen "brödtext" sänds blir det bara engelska, för övrigt hade I READ YOU...varit bättre.

En brasklapp för att meddelandena ovan är stympade då det saknas ett handtag och fortsättning/slut.

Edited by Munin
Link to comment
Share on other sites

Gullbergs insatskompani

 

“Victor Juliett - THIS IS - Golf Niner One - RADIO CHECK OVER”.

“THIS IS - Victor Juliett - YOU ARE LOUD AND CLEAR - OVER”

 

Det här är väl tok-fel? :surprise:

 

Om jag har förstått det rätt så är det enbart A-Z,0-9 som skall signaleras på engelska,

restan ska vara svenska?

Det där är rätt enligt det nya sambandsreglementet.

Eftersom det är standardformat på det som sänds (Formalia) så ska det ske på engelska. Om det må man tycka.

 

/K

 

Edit: Det var ju det som Munin skrev. Nåja, repetition är kunskapens moder..............

 

 

 

.....och tristessens fader.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...
Gullbergs insatskompani

 

“Victor Juliett - THIS IS - Golf Niner One - RADIO CHECK OVER”.

“THIS IS - Victor Juliett - YOU ARE LOUD AND CLEAR - OVER”

 

Det här är väl tok-fel? :surprise:

 

Om jag har förstått det rätt så är det enbart A-Z,0-9 som skall signaleras på engelska,

restan ska vara svenska?

Det där är rätt enligt det nya sambandsreglementet.

Eftersom det är standardformat på det som sänds (Formalia) så ska det ske på engelska. Om det må man tycka.

 

/K

 

Edit: Det var ju det som Munin skrev. Nåja, repetition är kunskapens moder..............

 

 

 

.....och tristessens fader.

 

 

vad har ett vanligt BevHv Komp för anropssingnaler ex på St/Tr Pluton, Skytte Pluton 1 till 4 och grupperna, satáben?

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Ifall jag förstått saken rätt sker ledning av sjuktransporter på kompstri-nätet. Vilken FAL använder man för sjuktransportfordon eller för en sjukvårdsomgång som är under transport exempelvis från samlingsplats till pluton? (Jag menar inte anropssignal för förbandets sjukvårdsledning utan för det enskilda fordonet/omgången i den mån det är utrustat med radio.)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...