C151 Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Jag hörde att "samtliga" FM-fbd skall tillämpa engelsk bokstavering av anropanropssignaler vid anrop. UTOM HV, som skall använda svenska språket som vanligt. Fullständig dikeskörning enligt mitt tyckande. Skall vi vara en del av FM på spelplanen ? eller skall vi fortsätta lira lite i uppvärmningen och sedan sitta på bänken eller på läktaren ? Comments!!! C 151. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dizzy_keys Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Du har ingen källa på det? Skulle vara intressant om det verkligen skulle finnas ett sådant beslut på pränt. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dxl Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Rent spontant tycker jag det låter rätt logiskt. HV, ska primärt verka inom landet och tillsamans med andra civila myndigheter, myndigheter som också pratar svenska och till viss del har kompatibla sambandsmedel. Övriga delar, ska primärt verka utomlands, med andra väpnade förband som pratar engelska.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
J.Nilsson Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Jag har också hört detta. Enligt samtliga av mina instruktörer så existerar inte det svenska alfabetet i försvaret längre. Ang HV fortsätter använda svenska vet jag inget om. Och enligt polare som gör lumpen på P7 så är det detta dem lär sig nu och inget annat. Jag ska se om jag kan hitta detta skriftligt så ni blir nöjda. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nilsanders Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 I varje fall på FRO11 här i Stockholm som går nu i helgen 10-11/2 med inriktning mot FRO12M (Hemvärnssignalist) så är det svensk bokstavering som gäller gäller. Vad som gäller på FRO12M kan jag inte svara på före den 24-25/2 men har svårt att tro att det INTE är svensk bokstavering som skulle gälla där också. Någon som VET hur det är inom övriga FM med bokstavering? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ugly Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Och för att göra det ännu mer förvirrat. På mitt kompani har vi redan börjat utbilda i engelskt signalering, för att under året använda detta. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mattsson Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Jag har också hört detta. Enligt samtliga av mina instruktörer så existerar inte det svenska alfabetet i försvaret längre.Ang HV fortsätter använda svenska vet jag inget om. Och enligt polare som gör lumpen på P7 så är det detta dem lär sig nu och inget annat. Jag ska se om jag kan hitta detta skriftligt så ni blir nöjda. På K3 så används engelska callsigns men allting på nätet är på svenska även bosktaveringen. För att krångla till det ytterligare så använder dom på P4/TrängR enbart engelsk signalering. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KD803 Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Det vore trevligt om folk definierade vad de menar med "engelsk signalering". Är det att använda NATO-alfabetet för bokstavering, att använda NATOs metodik för att sända, eller något annat? Annars blir det väldigt svårt att förstå vad ni menar. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mattsson Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Det vore trevligt om folk definierade vad de menar med "engelsk signalering". Är det att använda NATO-alfabetet för bokstavering, att använda NATOs metodik för att sända, eller något annat? Annars blir det väldigt svårt att förstå vad ni menar. Alltså att allting på nätet är på engelska, förkortningar bokstavering mm. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KD803 Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Alltså att allting på nätet är på engelska, förkortningar bokstavering mm. Pratar de alltså bara engelska? Sker anrop på svenskt sätt eller sker handskakning osv också enligt NATO-metodiken? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Swede Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Det vore trevligt om folk definierade vad de menar med "engelsk signalering". Är det att använda NATO-alfabetet för bokstavering, att använda NATOs metodik för att sända, eller något annat? Annars blir det väldigt svårt att förstå vad ni menar. Alltså att allting på nätet är på engelska, förkortningar bokstavering mm. Klartextsändning? Svenska eller engelska? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mattsson Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 @The Swede Klartext sändningar är på Engelska @KD803 Om man sänder på något annorlunda sätt än det som normalt sett lärs ut kan/vill jag inte svara på. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soldierblue Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Mina sold. går signalist utb. nu. Anrop sker på engelska medan brötexten är på SV. enligt beslut som går att hitta ovan... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
The Swede Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Mina sold. går signalist utb. nu. Anrop sker på engelska medan brötexten är på SV. enligt beslut som går att hitta ovan... Ungefär som vi körde i Bosnien då. Anropssignaler och bokstavering på engelska och brötexten på svenska om man signalerade mellan svenska enheter. Allt på engelska vid samband med förband ur annan nation. The Swede Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gustav Bertil 3 Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Vi har i helgen precis avslutat en ledningsträningsövning för Uppland och Västmanlands hemvärn, inte ett ljud om att byta alfabete eller signallerings sätt. Övningen genomfördes på LedR med lärare från Ledningssystemlinjen, hyffsat pålästa i ämnet. Låt framtiden visa om Adam får vika hädan för Alpha!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FCR2 Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Ryktet har även nått södra skåne. Men ingen jag talat med kan verifiera. Signalering enligt the swede inlägg Dock körde redan förra året vissa insatsplut från norra skåne med engelska anrops signaler Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
"SSA" Gunny Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Ryktet har även nått södra skåne. Men ingen jag talat med kan verifiera. Signalering enligt the swede inläggDock körde redan förra året vissa insatsplut från norra skåne med engelska anrops signaler Stämmer, vi i norra skåne gjorde det under CC06, efter det så har det varit blandat. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rickard N Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Fråga, är det NATO-anropssignaler eller är det FAL-A med engelsk bokstavering? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
joppe Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Fråga, är det NATO-anropssignaler eller är det FAL-A med engelsk bokstavering? vad är skillnaden? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
106 Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 (edited) Fråga, är det NATO-anropssignaler eller är det FAL-A med engelsk bokstavering? vad är skillnaden? FAL-A (Fasta Anropssignaler Lägre förband - Armén) är ju det svenska systemet där arméns anropssignaler brukar vara 2 (upp till fyra) bokstäver följt av 0-3 siffror och ibland en färg t ex EA1, QL96, VL-Röd osv. Med NATO-anropssignaler menas säkert de brittiska med en bokstav följt av två siffror, t ex B20. I Kosovo hade man FAL-A med engelsk bokstavering (av bokstäverna, endast ibland siffrorna) medan det var en bataljon, numer har man engelskinspirerade anropssignaler. På gemensamt radionät med norrmännen signalerade vi enligt NATO-modellen fast språket var svenska/norska. I sammanhanget kanske man ska nämna att bland annat Norge saknar ett eget bokstaveringsalfabet och för civilt flyg (i Norge alltså) gäller enbart engelsk signalering, även om det ibland slarvas med det. Edited February 11, 2007 by 106 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Dfence Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 ...man skall väl aldrig upphöra att bli förvånad. Kan för mitt liv inte förstå tanken med att HV behåller svensk bokstavering m.m. Det borde ju på sikt leda till svårigheter att samarbeta med övriga förband inom Försvarsmakten.... SUCK Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Munin Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 ...man skall väl aldrig upphöra att bli förvånad. Kan för mitt liv inte förstå tanken med att HV behåller svensk bokstavering m.m. Det borde ju på sikt leda till svårigheter att samarbeta med övriga förband inom Försvarsmakten.... Nja, i detta nu leder det snarare till att hv får nöjet att omutbilda rekryterna på FAL-A och det svenska alfabetet. Omutbildning sysslas det en hel del med i hv iaf... men det är ett annat ämne. /M Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Krook Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Jag tror att även HV kommer att anamma det nya SbR (R som i Reglemente, inget annat), även om det kanske tar lite längre tid än för övriga. På sikt så blir det ohållbart att köra olika system. Hur som haver så behöver nog HV:s anropssignaler ses över precis som man gjort med Arméns, för det är väl lite missvisande att ha en HV-enhet med anropssignal Sigurd Ivar (Sierra India) som ju för den militära allmänheten är anropet för brigadspaningskompani. /K Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
23:e komp. Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Jag hörde att "samtliga" FM-fbd skall tillämpa engelsk bokstavering av anropanropssignaler vid anrop. UTOM HV, som skall använda svenska språket som vanligt. Fullständig dikeskörning enligt mitt tyckande. Skall vi vara en del av FM på spelplanen ? eller skall vi fortsätta lira lite i uppvärmningen och sedan sitta på bänken eller på läktaren ? Comments!!! C 151. Vill inte späda på någon ryktesspridning men vill berätta att jag varit på ett info.möte häromdagen som avhandlade viktigare saker än anropssignaler. Det nämndes i förbifarten att engelsk bokstavering är på G inom Hv. Vad jag förstått så gäller det Hv i stort. Att även Hv halkar med på ett bananskal i globaliseringsiverns tidevarv tar jag för troligt. Hv skall ju vara kompatibelt med övriga FM som i sin tur ligger i paritet med NATO styrkorna där engelskan är officiellt språk. Vad gäller bokstavering kanske det bästa är att använda det språk som för tillfället är gångbart för att minimera riskerna för missuppfattning. Kanske lämpligt med svenska i Sverige då det är vårt officiella språk och talas av blåljusmyndigheter m.m. Det viktigaste är trots allt att sändare och mottagare är överens om vilket språk man skall använda sig av. Väntar med spänning på upplösningen i denna ödesfråga. :--) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
23:e komp. Posted February 11, 2007 Report Share Posted February 11, 2007 Jag tror att även HV kommer att anamma det nya SbR (R som i Reglemente, inget annat), även om det kanske tar lite längre tid än för övriga. På sikt så blir det ohållbart att köra olika system. Hur som haver så behöver nog HV:s anropssignaler ses över precis som man gjort med Arméns, för det är väl lite missvisande att ha en HV-enhet med anropssignal Sigurd Ivar (Sierra India) som ju för den militära allmänheten är anropet för brigadspaningskompani. /K Du har helt rätt för Dig. Lösningen kan komma fortare än Du anat. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Munin Posted February 12, 2007 Report Share Posted February 12, 2007 Aktuell Sigurd Ivar utrustas med IFV? Skämt åsido: en FM ett system...snälla? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fk Satan Posted February 12, 2007 Report Share Posted February 12, 2007 Då är det tid att återigen minska ned mängden TROR och öka mängden VET (och helst med källor.) vill ni inte namnge era källor offentligt så fungerar det med PM till mig. Fortsätter denna tråd i TRO anda så kommer den inte att leva länge... /Fk Satan BlåGul Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gerle Posted February 12, 2007 Report Share Posted February 12, 2007 @The SwedeKlartext sändningar är på Engelska Varför gör man så, svenskar emellan? Naturligt vore väl att använda svenska mellan två svensktalande, och engelska i internationella sammanhang? I en internationell miljö kan jag förstå att man väljer engelska även mellan två svenska användare, om nätet även används av icke-svensktalande, men i Sverige, utan utländsk inblandning? Är det för att träna, för att lära sig terminologi, som ju faktiskt skiljer sig från att kunna beställa på en restaurang etc? Intressant! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hans Engström Posted February 12, 2007 Report Share Posted February 12, 2007 Vilka HV förband kör inte enligt FAL-A? SI känns väldigt långt borta från oss i vart fall. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DaRaven Posted February 12, 2007 Report Share Posted February 12, 2007 Upplands insatskompani kör SI och vill minnas att Västmanland kör TI Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.