Jump to content
Sign in to follow this  
CBRN-fåne

Kvinnligt bokstaveringsalfabet?

Recommended Posts

I morse under morgonfikat på jobbet pratade vi om bokstaveringsalfabet

och då kom frågan upp om det inte finns någon svensk variant med

kvinnonamn. Jag kikade runt lite och såg att flera språk använde både

manliga och kvinnliga namn (t.ex. börjar norska och danska alfabeten med

Anna). Jag minns vagt att jag har sett ett (officiellt?) alfabet med bara

svenska kvinnonamn men det är många år sedan.

 

Någon som har ett tips eller t.o.m. en länk?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jag kan inte svara på din fråga men (lite OT) jag har hört att vi inom kort (typ i höst) går över till NATO-standard och då försvinner vännerna Rudolf, Niklas mfl och ersätts med Romeo och November....

 

 

Korrekt uppfattat av mig?

 

 

/Ola

Share this post


Link to post
Share on other sites

Jag har sett inofficiella bokstaveringsalfabet med enbart kvinnonamn både i tryck och på nätet. Vad de som författar sådana alternativa alfabet inte begriper är att det svenska bokstaveringsalfabet inte tillkom bland ett gäng manschauvinister över ett par öl. Det är ett noga uttänkt och utprovat system som följer ett mönster med lika antal satser o.s.v. Dessutom är namnen valda så att alla har olika melodi. (Tänk vad jobbigt de hade varit om man t.ex. använt Sture och Ture, Laban och Adam eller Mia och Pia).

 

 

Olika utländska bokstaveringsalfabet:

http://montgomery.cas.muohio.edu/meyersde/...icAlphabets.htm

Share this post


Link to post
Share on other sites
Aftonbladet har något åt samma håll, är inte det här lite onödigt? Kan man lägga pengar på annat? Hur ser man skillnad på en manlig och en kvinnlig skidåkare?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Diskussionen rörde som tur var inte frågan om att det

absolut måste finnas ett kvinnligt alfabet utan bara om

det fanns det. Ren sakfråga allstå. Jag har så vettiga

(och trevliga) kollegor här.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hittade det här på nätet:

I 1919 års telefonkatalog meddelas om bokstavering: Aron Gustav Martin Teodor Bertil Harald Nils Ulrik Cecar Ivar Olof Viktor David Johan Petter Willhelm Emanuel Kalle Qvintus Xenofon Frans Lars Rudolf Yngve Sigurd Zakarias Åke Ärlig

 

Siffror: 1. Anna, 3.Cecilia, 4.Dora, 5.Ebba 6.Fina, 7.Greta, 8. Hedda, 9. Ida 10. Julia

 

Det skulle ju kunna förklara varför det svenska bokstaveringsalfabetet endast innehåller mansnamn - kvinnonamn var reserverade för siffror.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@ NBC-fåne.

Det har definitivt funnits ett sådant tidigare. Huruvida det blev "officiellt" kan jag inte svara på. Eftersom det verkar vara svårt att hitta tror jag inte det fick fäste utom för ett fåtal.

Försöker komma på var jag såg det. Kan det ha varit i någon gammal version av telefonkatalogen kanske?

 

Under tiden kan ni roa er med detta:

 

Olika bokstaveringar

Share this post


Link to post
Share on other sites
I morse under morgonfikat på jobbet pratade vi om bokstaveringsalfabet

och då kom frågan upp om det inte finns någon svensk variant med

kvinnonamn. Jag kikade runt lite och såg att flera språk använde både

manliga och kvinnliga namn (t.ex. börjar norska och danska alfabeten med

Anna).

 

WTF? Jeg har aldri hørt om noe norsk fonetisk alfabet, vi bruker NATO sin standard + ærlig, østen og åse for æøå. Anna er forøvrig ikke noe typisk norsk fornavn, det hadde nok heller vært Anne.

Share this post


Link to post
Share on other sites

NATO standard har ju varit på tapeten länge. Känns jobbigt när vi provat, skulel nästan hellre signalera helt på engelska. Fast man vänjer sig nog.

 

Qvinnfolk Netres 91 slut

Share this post


Link to post
Share on other sites

om det nu funnits ett norskt bostaveringsalfabet så vore ju O vara rätt självklart.....

 

den dagen F! inser att det finns ett helt manligt bokstaveringsalfabet kommer försvardeparetmentet belägras.

tiina och gudrun kommer inte ge sig förren leni skriver om det, givetvis med gudrun som G och tiina som T.

Share this post


Link to post
Share on other sites
om det nu funnits ett norskt bostaveringsalfabet så vore ju O vara rätt självklart.....

 

den dagen F! inser att det finns ett helt manligt bokstaveringsalfabet kommer försvardeparetmentet belägras.

tiina och gudrun kommer inte ge sig förren leni skriver om det, givetvis med gudrun som G och tiina som T.

 

 

OCh Filip blir Fi***... oj...nä... hur tänkte jag nu! :banana

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jag kan inte svara på din fråga men (lite OT) jag har hört att vi inom kort (typ i höst) går över till NATO-standard och då försvinner vännerna Rudolf, Niklas mfl och ersätts med Romeo och November....

 

 

Korrekt uppfattat av mig?

 

 

/Ola

 

Vet att Ezaey på forumet berättade i en annan tråd att man på P4 i år kör med engelsk bokstavering, men svenskt tal i övrigt...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ja alltså vi fick 2001 på T2 lära oss engelsbokstavering vilket jag är ganska säker på att man gjorde året innan också.

Så det är inget jätte nytt att man lär ut natostandard vad gäller signalering.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ja alltså vi fick 2001 på T2 lära oss engelsbokstavering vilket jag är ganska säker på att man gjorde året innan också.

Så det är inget jätte nytt att man lär ut natostandard vad gäller signalering.

 

Lär ut nej, men att använda NATO-signalering i fält?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ja alltså vi fick 2001 på T2 lära oss engelsbokstavering vilket jag är ganska säker på att man gjorde året innan också.

Så det är inget jätte nytt att man lär ut natostandard vad gäller signalering.

 

Lär ut nej, men att använda NATO-signalering i fält?

 

Vi använde svensk bokstavering i Sverige, och NATO på slutövningen.

I och för sig var slutövningen då del av en PfP/NATO-övning.

Share this post


Link to post
Share on other sites
om det nu funnits ett norskt bostaveringsalfabet så vore ju O vara rätt självklart.....

 

den dagen F! inser att det finns ett helt manligt bokstaveringsalfabet kommer försvardeparetmentet belägras.

tiina och gudrun kommer inte ge sig förren leni skriver om det, givetvis med gudrun som G och tiina som T.

 

Att kärringar ger namn åt orkaner är ju naturligt - dock blev några jänkekärringklubbar :baskerPa: sura över detta i staterna så numera finns även manliga namn

Share this post


Link to post
Share on other sites

Apropås att använda natostandard, hur gör man med de sista svenska bokstäverna som inte finns i engelskan? Tex å ä ö?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Apropås att använda natostandard, hur gör man med de sista svenska bokstäverna som inte finns i engelskan? Tex å ä ö?

Å = Alpha Alpha

Ä = Alpha Echo

Ö = Oscar Echo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Här hittade jag en sida med något som ser ut att kunna vara ett korrekt bokstaveringsalfabet med kvinnonamn.

 

Ny länk med olika varianter av bokstaveringsalfabet

http://itu.se/alfabet.shtml

Edited by henke
Bytt länk till bokstaveringsalfabet då den andra inte fanns kvar./Henke

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hittade det här på nätet:
I 1919 års telefonkatalog meddelas om bokstavering: Aron Gustav Martin Teodor Bertil Harald Nils Ulrik Cecar Ivar Olof Viktor David Johan Petter Willhelm Emanuel Kalle Qvintus Xenofon Frans Lars Rudolf Yngve Sigurd Zakarias Åke Ärlig

 

Siffror: 1. Anna, 3.Cecilia, 4.Dora, 5.Ebba 6.Fina, 7.Greta, 8. Hedda, 9. Ida 10. Julia

 

Det skulle ju kunna förklara varför det svenska bokstaveringsalfabetet endast innehåller mansnamn - kvinnonamn var reserverade för siffror.

 

Funkar ju bra så länge man håller sig borta från siffran 2 :baskerHV:

 

Desutom 10? Brukar man inte bokstavera de enskilda siffrorna i tal med fler än en?

Share this post


Link to post
Share on other sites
den dagen F! inser att det finns ett helt manligt bokstaveringsalfabet kommer försvardeparetmentet belägras.

tiina och gudrun kommer inte ge sig förren leni skriver om det, givetvis med gudrun som G och tiina som T.

 

Att kärringar ger namn åt orkaner är ju naturligt - dock blev några jänkekärringklubbar :=o sura över detta i staterna så numera finns även manliga namn

 

 

Hehehe. Som tjej tycker jag att jänkare och kära, nybildade Fi är lika underhållande som vanligt.

 

Fi dömde ut sig själva för att bli seriöst påtänkta när de valde namn. Dessutom kommer de säkert vilja att försvaret skall spara pengar. Som tur är kan försvaret numera spara in... på skjutbanornas hederliga, gröna pappersmåltavlor av fi. Fi kommer nämligen att vänligt nog placera ut nya pappers-Fi över hela Sverige framåt nästa höst... bara för de värnpliktiga att springa en orientering morgonen innan skjutpasset. Smidigt smidigt. Tack, Gudrun, du är fantastisk.

 

Och fritt fram med kvinnonamn på orkaner! Det är lite smickrande, på något udda sätt, att jämföras med dem.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

Qvinna, Rosa, Sigrid, Tyra, Ulla, Viktoria, Xantippa, Ylva, Zenia, Åsa, Älskling, Öllegård


Wow inga namn som direkt dyker upp i huvudet när man försöker leta i sitt minne efter en bokstav. Känns som en hel del nödlösningar i den bokstaveringen, jmf med någon enstaka i den med manliga namn.

Personligen föredrar jag det svenska med enbart mansnamn då det är enklare att leta sig fram till rätt bokstav om man blir tveksam. Detta eftersom det håller sig till ett ämne "MANSNAMN". I NATO finns ju ingen röd tråd för mig iaf. Även om ubåtar osv har samma namn så är Ubåtar inget jag stöter på till vardags direkt.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  



×