Guest Triggerpuller Posted April 19, 2005 Report Share Posted April 19, 2005 Hur pass svårt är det att lära sig franska respektive holländska? Någon som har erfarenhet? Och nu menar jag inte i avseendet studier på gymnasie/högskola. Utan att uppnå befäst duglighet i nämnda språk då man vistas i respektive språkmiljö. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fu_Persson Posted April 19, 2005 Report Share Posted April 19, 2005 ja du... min tjej kom till sverige som 16-åring från kina o börjar plugga natur på gymnasiet efter ett halvårs svenskakurs... är man isolerad och fullkomligt tvingad så skulle jag tippa på nånstans 6-12 månader... klart att det e individuellt också. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nestor Posted April 19, 2005 Report Share Posted April 19, 2005 Hur pass svårt är det att lära sig franska respektive holländska? Någon som har erfarenhet? Och nu menar jag inte i avseendet studier på gymnasie/högskola. Utan att uppnå befäst duglighet i nämnda språk då man vistas i respektive språkmiljö. Om man jämför Franska med Tyska så är ju franskan mycket lättare. Men som sagt, det är individuellt Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clint Posted April 19, 2005 Report Share Posted April 19, 2005 Då jag befinner mig i närområdet, närmare bestämt Belgien så har jag väl lite erfarenheter. Har man inga som helst förkunskaper i franska så är det väldigt svårt dock ej omöjligt. Har en dansk kollega som inte har tagit en kurs i franska med snackar och förstår fullgott efter 6-7 år härnere. Mina egna kunskaper i det franska språket är väl inte så mycket att skryta med trots att jag varit här i 3 år, jag förstår mer än jag kan prata men jag kan göra mig förstådd i allafall. När det gäller holländska så är det betydligt lättare att lära för oss nordbor. Är man konstant utsatt för språket så tror jag inte att det tar så lång tid att lära sig. Jag själv tittar mest på dom flamländska och holländska tv-kanalerna i och med att dom inte dubbar. Man snappar rätt snabbt upp ord här och där, jag kan inte prata holländska men förstår en hel del av det utan att ha pluggat det en sekund. Bara lite kuriosa, om du hör en holländare säga något om "anders" så är det inte en person han pratar om utan att något är "annorlunda". Om dom säger "bang" så försöker dom inte leka pistol utan det betyder "rädd". Hoppas det hjälpte dig något. // Magnus Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Triggerpuller Posted April 19, 2005 Report Share Posted April 19, 2005 @Clint Hör man någon skillnad på flamländska och holländska? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flamdämpare Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Att prata flamländska är lätt. Drick en 37:a Genever, Stoppa en varm potatis i munnen och börja prata så låter det som flamländska. ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alien Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Att prata flamländska är lätt. Drick en 37:a Genever, Stoppa en varm potatis i munnen och börja prata så låter det som flamländska. ;) "Svt 1 12:30 Språka på skånska - Textat på svenska" "Svt 1 13:30 Björne tömmer sitt magasin" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vysotskij Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Det är en myt att det går att lära sig språk bra bara genom att vistas i språkområdet - i alla fall för dem som inte är sjuka talanger. Det är plugg som gäller. Sen går det snabbare om man dessutom hör språket till vardags. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clint Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Hör man någon skillnad på flamländska och holländska? Jo det gör man nog, jag personligen tycker att det låter mindre grötigt än holländska. Det är en myt att det går att lära sig språk bra bara genom att vistas i språkområdet Visserligen så blir det ju inte perfekt men man klarar sig långt. Problemet här i Belgien är att ingen pratar eller skriver korrekt, detta gäller speciellt på mitt arbete inom EU instutionerna. Tänk dig att höra medlemmar från 25 länder som ska prata franska och endast 1 av dom pratar korrekt, nämligen fransmännen själva Man kan nog säga att jag är djupt förvirrad mesta delen av tiden Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vysotskij Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Visserligen så blir det ju inte perfekt men man klarar sig långt. Om du i vuxen ålder lärt dig franska bara på att vistas i Belgien tillhör du nog kategorin stora talanger. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BlackIce Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Vet inte om man kan jämnföra så men jag känner en som kom från Frankrike till Sverige och lärde sig svenska på mindre än 1 år. Hon var då 30 bast och gick på kurs i ett halvår och därefter fick hon jobb och lärde sig genom sin omgivning och varvade med några kvällskurser i veckan. Vad gäller språkinlärning i allmänhet verkar det vara stor skillnad från person till person, om det handlar om vilja eller inte vet jag inte. Måste bara flika in att tanten som mamsen jobbar hos kan 8 olika språk och håller just nu på att lära sig mandarinska tillsammans med sin vännina. Bör tillägas att tanten just fyllde 90 år Så än finns det hopp för dig Triggerpuller ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clint Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Visserligen så blir det ju inte perfekt men man klarar sig långt. Om du i vuxen ålder lärt dig franska bara på att vistas i Belgien tillhör du nog kategorin stora talanger. Det har du nog rätt i men "fördelen" som min danska kollega hade var att ingen pratade engelska på våran avdelning på den tiden alltså var det bara att lära sig den hårda vägen. Problemet för mig är jag är inte någon språkbegåvning samt att nu har vår chef bestämt att vi som inte förstår tillräckligt med franska har fått flytta till den militär sidan där kommandospråket är engelska, kan inte säga att det gör saken enklare men det var inte min språkbegåvning det här handlade om Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vysotskij Posted April 20, 2005 Report Share Posted April 20, 2005 Det har du nog rätt i men "fördelen" som min danska kollega hade var att ingen pratade engelska på våran avdelning på den tiden alltså var det bara att lära sig den hårda vägen. Tips: Franska institutet hade i alla fall för några år sedan kvällskurser vid Place Luxembourg. ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stella-Polaris Posted April 22, 2005 Report Share Posted April 22, 2005 Min Franska är kass men min Holländska är lite bättre. Jag lärde mig Holländska genom att läsa dagstidningar. Många Svenskar klarar faktiskt av att läsa Holländska ganska hyfsat om de anstränger sig lite. Det är en klar fördel om man kan lite Danska, Engelska och Tyska. Själv tycker jag att vokalerna står för lösningen av problemet. När man väl blir van vid Holländskans användning av volkaler går allt bra mycket lättare samt att uttalet och hör förståelsen förbättras avsevärt. Dessutom att v ofta används där vi skriver f Mitt tips till holländska är att läsa en tidning och försöka förstå ordet innan man slår upp det i ett lexicon. Här är för den som vill försöka Artiklar om Sverige Hälsningar en som lärt sig Holländska på dass Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.