Jump to content

Babelfish översätter konstigt


softfeel

Recommended Posts

Den översätter bara de orden den förstår. Skriver du tex hej och försöker översätta blir det hej, vilka wspråk du än väljer. "far" på spanska betyder "Officers' Club of Revolutionary Armed Forces". Därför bli det så! Du kan skriva, hej far hej, så blir det samma sak.!

Link to comment
Share on other sites

@ Erik G:

Den var ju riktigt fin! Det får bli det första som beställs lagligt på krogen hädanefter!

"Tjena! Jag skulle vilja ha en strängad splitterhandgranat!" :angry: (Inte militärt korrekt, men bartendern skulle nog kolla konstigt. Inte språkligt heller, kanske.) :angry::D

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...