QUOTE (Andrew @ Jun 2 2003, 05:11 )
Kimster !
Vad skulle du använda för översättning istället ?
Med hänsyn till det aspekter som du skrev i ditt inlägg.
QUOTE
Tekniskt och rent talat säger jag.......
Lite osäker. Eftersom Ranger är ett efternamn på John Ranger (hette han så?) som var med o bildade grunden till det som skulle komma att bli Rangers. Alltså Ordet har ingen översättning på det hållet.
Jägare i ren översättning kan ni själva lista ut och det blir inte likadant alls.
Så vet inte faktiskt, men skulle jag tala om för en jänkare vart jag gjort lumpen som så hade jag lutat åt Rangerhållet men jag skulle inte kunna säga rakt av att jag var en Ranger i svenska armén, eftersom den bild han skulle få inte överenstämmer med verkligheten.
Men om jag skulle hitta ett alternativ ord så... hmm Commandos kanske. Vi har ju British Commandos som har liknande uppgifter dem med. Samt sättet att strida är ju en form av Commandostrid -(jägarstrid). Jag är säker på att det finns delade meningar i det här men det här är min vinkel.
Eftersom ordet Jägare i sverige har lånats till ett antal förband på senare tid (70-80 tal) så har ju Jägare blivit mer luddigt och mer åt en sorts soldat istället för ett sätt att strida.
Jägarstrid enligt dåvarande reglemente handlade om strid bakom fiendens linje i små grupper och man bedrev i 9 fall av 10 "störstrid" ex. eldöverfall, minöverfall och sabotage och underättelse. Feg-strid kan man säga för efter genomfört eldöverfall så drog man sig tillbaka och gömde sig.
Exempel
- Kustjägare, Bedrev fram till slutet av 90 talet nästan ren infanteristrid med återtagande av terräng och anfall. Det finns inte nämt nånstans i reglementet över Jägarförband.
- Flygbasjägare, som på 80 och nästan hela 90 talet bedriver jakt och söker stridskontakt ständigt, att leta upp fienden på eget territrium är ju att leta upp det andra landets "Jägare". Lite skumt eller hur.
- MPJ, Samma sak där som FBJ fast då med andra områden och mer inriktat till sabotagestyrkor i mer bebodda områden.
Idag är uppgifterna förändrade för många av förbanden och KJ vet jag idag har en mer inriktad bit på underrättelse och sabotage. Men nu är som sakt namnet Jägare inte ett ord för ett sätt att bedriva strid utan har blivit ett ord för en Soldat som har något högre strids-status än övriga.
Men men, jag bryr mig mindre idag. Detta är min syn på saken och det finns säkert nån som inte går med på det. Det jag inte klarar av är när folk fantiserar om vad de är för nått bara för att "låta" häftig, och det är då jag kommer ryta till.