Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Bravo20
SoldF.com Forum > Soldathemmet - Icke militära Forum, C Ing > Dagrummet
Bad Karma
Vid första stridskontakten i filmen så skriker dom något i stil med STAND DOWN eller något när dom hör ljudet från fordonen. Vet nån exakt vad dom skriker. Jag stör mig som fan på att inte höra vad det e dom skriker. 3.gif
oz
stand to?
Bad Karma
E det en chansning eller fakta?
Myran
med tanke på frågetecknet, så tror jag det är en chansning.. B)
oz
QUOTE (Myran @ May 18 2003, 20:28 )
med tanke på frågetecknet, så tror jag det är en chansning..  B)

Nej, skälet till varför jag skrev ett frågetecken var för att jag inte sett filmen på ett par år och inte säkert kan uttala mig om vad de egentligen säger.

Däremot så kan jag med säkerhet säga att uttrycket "Stand to" finns och används.


Precis som "Stand fast" som skriks ett par ggr i The Rock...
JohnDoe
QUOTE (oz @ May 18 2003, 22:12 )
QUOTE (Myran @ May 18 2003, 20:28 )
med tanke på frågetecknet, så tror jag det är en chansning..  B)

Nej, skälet till varför jag skrev ett frågetecken var för att jag inte sett filmen på ett par år och inte säkert kan uttala mig om vad de egentligen säger.

Däremot så kan jag med säkerhet säga att uttrycket "Stand to" finns och används.


Precis som "Stand fast" som skriks ett par ggr i The Rock...

Ed Harris skriker ju oxå "Stand Down Captain" ett par ggr i The Rock
Johan ES
QUOTE (JohnDoe @ May 18 2003, 22:30 )
QUOTE (oz @ May 18 2003, 22:12 )
QUOTE (Myran @ May 18 2003, 20:28 )
med tanke på frågetecknet, så tror jag det är en chansning..  B)

Nej, skälet till varför jag skrev ett frågetecken var för att jag inte sett filmen på ett par år och inte säkert kan uttala mig om vad de egentligen säger.

Däremot så kan jag med säkerhet säga att uttrycket "Stand to" finns och används.


Precis som "Stand fast" som skriks ett par ggr i The Rock...

Ed Harris skriker ju oxå "Stand Down Captain" ett par ggr i The Rock

I det fallet (the Rock) betyder det nog snarare "avbryt" (el. dyl.), går inte riktigt att jämföra med uttrycket i B20.

/Johan ES
A527
Jag såg filmen i går och då sa dom stand to. Men varför dom just säger stand to är en annan fråga?
Larsson
Jag vill minnas att ordern är Stand your ground!, d.v.s. försvarsstrid,
vilket väl torde bli Eldställning! på militär svenska på grupps nivå.

Ordvalet torde ha använts åtminstone sedan Waterloo,
vilket gör det lika härligt lastgammalt som det svenska Framåt gå på! Marsch!
A527
QUOTE (Larsson @ May 19 2003, 15:43 )
Jag vill minnas att ordern är Stand your ground!, d.v.s. försvarsstrid,
vilket väl torde bli Eldställning! på militär svenska på grupps nivå.

Jag kan ha haft fel vid tillfället med bulldozern. Men jag vet att uttrycket stand to finns med i den filmen vid intagande av stridsställning.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.