QUOTE (Katarina @ May 7 2008, 22:28 )

Det var hög anslagsenergi som orsakade blodstänken. Det kan bara ha åstadkommits av vapnets ??? (el att vapnet ???).
Tia, Katarina
Hej Katarina.
Som Jake skriver så rör det sig om skvätt från ett ingångshål/skottskada. Hade du nu inte skrivit ut den exakta meningen på engelska
så hade jag trott att det stod:
"It was a high velocity impact blood splatter which means it only could have originated from blowback from a gun
shot wound."
Vi talar alltså om det stänk som blir när kulan träffar offret. Jämför med, som Jake skriver, med exempelvis de blodskvätt som uppstår om man skär sig med en kniv. Eller ännu bättre kanske, tänk att du skär en tomat i två delar och låter innanmätet droppa ner på golvet, jfr detta "stänk" med stänket som uppstår om du tar tomaten och kastar den med full kraft rakt ner i golvet så att den krossas..
Således torde korrekt term vara något i stil med:
Det var hög anslagsenergi som orsakade blodstänken. Sådant stänk kan bara uppstå från en skottskada. (Ordet skall alltså inte referera till vapnet som sådant utan den effekt som uppstår när man träffas av kulan.. typ "super-mega-duper-stänk" till skillnad från "stänker lite grann")
Mvh Rokare