Tänkte bara höra efter ifall det finns några blivande tolkar som hänger nånstans här på forumet..? Själv fick jag mitt besked om att jag har kommit in i veckan... Hade faktiskt inte alls väntat mig ett positivt besked då jag tyckte att det gick ganska så dåligt på extramönstringen.. Men tydligen gick det inte såå dåligt som jag trodde.. Och glad är jag för det..
I vilket fall som helst vore det trevligt att bekanta sig lite med sina blivande tolkkamrater... Är riktigt nyfiken.. B)
/ Hasse
Raoul_Xberg
Mar 13 2005, 01:22
Gratulationer!
För egen del blev jag tyvärr inte kallad till extramönstringen för tolkarna, men istället kom jag in på Televapen. Inte fy skam det heller, och jag antar att vi har liknande utmaningar framför oss. ;)
Underligt fluktuerande, förresten, det här med språklumparnas närvaro vid det här forumet. Vissa år har det tydligen varit väldig aktivitet, andra år ingenting. Jag får väl ta och uppdatera televapentråden i alla fall, så att ingen missar den. B)
Tackar så mycket för gratulationerna.. Får be att gratulera själv till antagningen på Televapen...
Du har nog helt rätt i att våra utmaningar liknar varandra under det kommande året.. Synd bara att ni inte håller till i Uppsala.. Skulle ju betyda att man hade några till i en liknande situation som en själv att utbyta erfarenheter med.. Har redan fått underliga reaktioner från folk i min närhet när jag berättar vad jag ska göra.. De undrar väl om man är riktigt frisk i huvudet som ger sig in på nått sånt här frivilligt.. hehe.. B)
Har sett att iaf några av de som blev kallade till extramönstringen på TolkS finns här på forumet, så det är väl bara att hoppas att några av dem kom in... Det lär snart visa sig i vilket fall som helst..
/ Hasse
Vysotskij
Mar 13 2005, 15:04
Bra jobb så långt. Gratulerar.
Nu börjar det svåra. Och tråkiga. Som blir roligt i efterhand.
Välkomna med PM.
Hehe.. Tack, tack!
Jo, jag antar att det under det kommande året gäller att se framåt så mycket som möjligt om man inte ska tappa suget... Pratade ju med flera av de inneliggande tolkarna på extramönstringen, och flera av dem hade inställningen att de inte var så säkra på att de skulle ha valt TolkS om de varit medvetna om vad de hunnit bli medvetna om vid det laget.
Å andra sidan fick vi vid samma tillfälle även prata med en före detta tolk (bör nämnas att jag hört samma sak från även andra f.d. tolkar) som menade att utbildningen var guld värd och att han aldrig kommer att ångra valet han gjorde...
Detta ger väl iaf någon indikation på vad som väntar men kanske framförallt på vikten av att inte "gå ner sig" nånstans mitt i utbildningen när det är som j-vligast, utan att istället "se ljuset vid slutet av tunneln"
Det känns skönt att ha en "veteran" att vända sig till på forumet om det uppstår tveksamheter.. Ska komma ihåg det..
Lundberg
Mar 15 2005, 10:53
Jag får väl passa på att önska dig välkommen in i en värld av particippinor, aspektneuroser, glosglömska, prepositionspanik, gerundiegalenskap och fredagsfradga (i samband med provskrivningen 0750 - 0950).
Hade inte velat vara i dina kläder just nu. Att göra om detta... *brrr*
Men, som sagt, grattis. ;)
undass2005
Mar 15 2005, 11:41
Hallå alla tolkar

Ska inte bli tolk själv utan satsar på (den lite "lättare") undass-utbildningen. Grattis förresten - vi ses på K3/UndSäkC senare i år ;)
Har en klasskompis som sökte tolkutbildningen i Uppsala. Han hade tydligen fått ett brev där det stod att utbildningen inte skulle starta i år. Uppenbarligen har hasse blivit antagen så något mystiskt har ju inträffat

- eller finns det kanske flera varianter av tolkutbildningar i Uppsala?
Lundberg
Mar 15 2005, 14:07
->> undass2005
Eller så har din vän fabricerat en bortförklaring till varför han inte kommer att gå TolkS nästa år.
Livet är hårt.
Victorycastle
Mar 15 2005, 15:43
Grattis Hasse!
Jag var på extramönstringen, men kom inte in. Tydligen räckte det inte med alla rätt på glosprovet, 20.0 från NVE (med extraämnen) och 4.0GPA från en av de hårdaste privatskolorna i USA. Kanske var jag helt enkelt inte lämpad enligt psykologen.
Tråkigt att inte komma in, men om Tolkskolan nu gjort en rättvis bedömning borde de antagna vara duktiga.
Jag fick ingen motivering när jag ringde för att fråga och det lär väl knappast vara någon idé att överklaga.
Nu blir det jägare på K3 istället och det är ju verkligen inte fy skam. Blir helt klart bra mycket mer fysiskt krävande än tolkutbildningen...
Jojo Lundberg, jag kan nog tänka mig att man kan bli galen på både det ena och det andra sättet under allt pluggande. Samtidigt försöker jag att inte jaga upp mig allt för mycket, det lär jag knappast tjäna på. Men visst är jag medveten om att det blir till att bita ihop ordentligt om jag ska ha en chans. Du ligger inne nu förresten va? Då antar jag att vi träffades under extramönstringen, har dock noll koll på vem du är..
F.ö. har jag precis fått två böcker med svensk grammatik att plugga på inför inryck. Lustigt nog tänkte jag samma tanke för ett par veckor sedan att det nog skulle vara en bra idé att grunda med ordentlig svensk gramatik så att man verkligen är bergis på hur allt hänger ihop innan man sätter igång på ett annat språk också... Svenskaundervisningen har ju trots allt sina brister i den moderna skolan (om inte annat fick vi ju veta det på extramönstringen

)
>>Victorycastle
Tråkigt att höra att du inte kom in, men samtidigt låter det ju sannerligen inte helt fel med en jägarutb. på K3 istället. Känner dig ju inte, så jag kan omöjligen veta, men kanske kan anledningen till att du inte kom med vara att du helt enkelt var fysiskt väldigt väl lämpad för jägarutbildningen. Det är ju trots allt inte så många som har förutsättningarna för en sådan, så om de fick en perfekt sökande kanske de helt enkelt "slog till" direkt.. Vad vet jag..? En sak är iaf säker.. Jag skulle vara mycket nöjd i din situation..
Hmm.. Lite märkligt att ingen blivande tolk har surfat förbi här ännu, men jag får väl vänta och se ett tag till kanske.. Trots allt är vi ju förhållandevis få..
undass2005
Mar 15 2005, 17:17
QUOTE (hasse @ Mar 15 2005, 16:30 )
Hmm.. Lite märkligt att ingen blivande tolk har surfat förbi här ännu, men jag får väl vänta och se ett tag till kanske.. Trots allt är vi ju förhållandevis få..
Du får gärna ansluta dig till oss undassar (tråd: "Undass år 2005") om du känner dig ensam ;) - vi kommer nog träffas en del framöver också!
hasse: Är det möjligt att erhålla titlarna på dessa böcker, erkänner att det skulle inte vara helt fel att plugga in grammatiken inför inryck. Dock som TVare, du tycks förbli den enda Tolken ;)
Det ska vi säkert kunna ordna.. Dock har jag ej sett böckerna själv ännu då jag inte sitter hemma för tillfället, men jag ska kolla om ett par dagar då jag har kollat in dem själv.. Enligt uppgift hemifrån ska dock den ena boken vara en lånebok som ska återlämnas kort efter inryck, så jag antar att det iaf delvis rör sig om deras "in-house" material som knappast går att få tag på för utomstående. Men jag återkommer så fort jag vet säkert!
Vysotskij
Mar 16 2005, 09:15
Här hittade jag bland annat följande introböcker, vilka kanske inte är så tokiga:
Florby, G. och Fält, E., Grammatiskt ABC. Grammatiska termer och begrepp för effektiva språkstudier, Uppsala 1998.
Lundström-Holmberg, E. och af Trampe, P., Elementär fonetik, Lund 1987.
Tror mig ha haft åtminstone den sista. Minns inte vad vår fina grammatikbok hette, men vilken som helst lär duga någorlunda. Och jag kan inte nog rekommendera en bra förberedelse i svensk och allmän grammatik. Man blir lycklig av att känna skillnaden på subjektiv och objektiv predikatsfyllnad.
Kör hårt.
A2Keltainen
Mar 16 2005, 10:09
QUOTE (Vysotskij @ Mar 16 2005, 09:15 )
Florby, G. och Fält, E., Grammatiskt ABC. Grammatiska termer och begrepp för effektiva språkstudier, Uppsala 1998.
Jag har ett exemplar av andra upplagan (som är tryckt 2001) av denna bok. ISBN-numret för den är 91-89154-06-1. Om någon ska köpa den, så kan det vara värt att se till att man får den senaste upplagan av den. Boken är i min mening väl lämpad för oss som glömt all vår grammatik och behöver repetera den. Boken är för övrigt rätt så tunn bok (72 sidor), vilket gör att man inte kan komma med vettiga ursäkter till att inte läsa den.
QUOTE (A2Keltainen @ Mar 16 2005, 10:09 )
QUOTE (Vysotskij @ Mar 16 2005, 09:15 )
Florby, G. och Fält, E., Grammatiskt ABC. Grammatiska termer och begrepp för effektiva språkstudier, Uppsala 1998.
Jag har ett exemplar av andra upplagan (som är tryckt 2001) av denna bok. ISBN-numret för den är 91-89154-06-1. Om någon ska köpa den, så kan det vara värt att se till att man får den senaste upplagan av den. Boken är i min mening väl lämpad för oss som glömt all vår grammatik och behöver repetera den. Boken är för övrigt rätt så tunn bok (72 sidor), vilket gör att man inte kan komma med vettiga ursäkter till att inte läsa den.
E Fält har dessutom skrivit en bok om rysk grammatik, dock såklart inte så bra och strukturerad som JEW...
Vysotskij
Mar 16 2005, 16:15
QUOTE (Zimin @ Mar 16 2005, 13:28 )
E Fält har dessutom skrivit en bok om rysk grammatik, dock såklart inte så bra och strukturerad som JEW...
Det är för mig helt obegripligt att någon ryskinstitution i Sverige använder något annat än JEW:s böcker. I alla fall ur pedagogisk synvinkel.
Lärarnas privatekonomiska skäl kan ju dock tala för andra läromedel.
E Fält har också skrivit de klassiska "Trojka I-III" för C-språksundervisning på gymnasienivå. Realiaavsnitten är smått klassiska och ger små idealiserade glimtar av proletärernas paradis. Även själva språkdelarna innehåller epsika berättelser om "V.D.N.CHA", "Omsk ij Tomsk" och "vår mamma, traktoristan" B)
Vysotskij
Mar 16 2005, 17:34
QUOTE (EO4 @ Mar 16 2005, 16:28 )
E Fält har också skrivit de klassiska "Trojka I-III" för C-språksundervisning på gymnasienivå. Realiaavsnitten är smått klassiska och ger små idealiserade glimtar av proletärernas paradis. Även själva språkdelarna innehåller epsika berättelser om "V.D.N.CHA", "Omsk ij Tomsk" och "vår mamma, traktoristan" B)
Och, inte att förglömma, om Leningradförorten Avtovo!
QUOTE (Vysotskij @ Mar 16 2005, 16:15 )
QUOTE (Zimin @ Mar 16 2005, 13:28 )
E Fält har dessutom skrivit en bok om rysk grammatik, dock såklart inte så bra och strukturerad som JEW...
Det är för mig helt obegripligt att någon ryskinstitution i Sverige använder något annat än JEW:s böcker. I alla fall ur pedagogisk synvinkel.
Lärarnas privatekonomiska skäl kan ju dock tala för andra läromedel.
Ja, för mig med. Men tills alldeles nyligen var textmaterialet inte riktigt anpassat till civila universitet. B)
- Nu skall vi gå igenom particip och gerundier mina damer och herrar! Kan du i första raden översätta "I den av fienden omringade staden" och sedan "skjutandes AK sprang soldaterna över fältet", tack?
Numera finns ju dock Ryska X och civilt material till RFM har jag hört.
Vysotskij
Mar 16 2005, 17:48
Skulle dock funka alldeles utmärkt med grammatiken ur Sovjetskij Soldat och texter ur det civila supplementet. Tror att JEW gjorde ett utkast någon gång.
Sen insåg han väl att landets lektorer i ryska inte skulle rycka undan sin försörjning för ett så simpelt ändamål som att förbättra studenternas undervisning...
JEW har gjort civila läroböcker i kompendieform. Tror att de hette "Ryska x 10" eller liknande och bestod av 5 kompendier. Användes vid Uppsala Universitet på 90-talet, i alla fall i de kurser som JEW hade på Slaviska inst. Officiellt som ett komplement till "Ovsyjenka" men i verkligheten som huvudläromedel.
QUOTE (EO4 @ Mar 17 2005, 13:43 )
JEW har gjort civila läroböcker i kompendieform. Tror att de hette "Ryska x 10" eller liknande och bestod av 5 kompendier. Användes vid Uppsala Universitet på 90-talet, i alla fall i de kurser som JEW hade på Slaviska inst. Officiellt som ett komplement till "Ovsyjenka" men i verkligheten som huvudläromedel.
Citat (såvitt jag kommer ihåg vad han sade) JEW angående Ryska x 10:
"Det är tänkt att man skall lära sig ryska på tio veckor med detta material... och det kan man... i alla fall om det var jag fick ta hand om studenten. Men, han kanske inte skulle må så bra efteråt..."
QUOTE (Zimin @ Mar 17 2005, 16:13 )
Citat (såvitt jag kommer ihåg vad han sade) JEW angående Ryska x 10:
"Det är tänkt att man skall lära sig ryska på tio veckor med detta material... och det kan man... i alla fall om det var jag fick ta hand om studenten. Men, han kanske inte skulle må så bra efteråt..."
Been there, done that, tog poängen (men jag hade 3 års gymnasieryska i bagaget, annars hade det absolut inte gått utan omexamina).
Blue52
Mar 19 2005, 12:39
Hehe... ligger inne som KJ nu.. och jag fattar inte hur NI kan genomföra eran tjänst.. fyfan :P
torstend
Mar 24 2005, 18:37
Jag fick antagningsbesked för ett par veckor sedan och kom in. Extramönstrade den 18:e jan om du va där då.
Vi ses väl i sommar då Hasse, om jag inte ändrar mig, har vissa alternativa vägar att gå. Har iaf fått hem de där grammatikböckerna.... se ju lagom kul ut

Undrar om man får ngn permis under grundsoldatutbildningen? Har inte lyckats hitta ngn info om det.
/torsten
Till inneliggande samt de som redan avklarat utbildningen: tillbringar Tolk elever någon tid på Uppsala universitet?
@Torsten: Grattis till antagningen!
Jag var mycket riktigt där den 18:e januari jag med... Det var jag som hade rest upp från Belgien över dagen för att kunna vara med på extramönstringen (bor här nere för tillfället).
Undrar samma sak som du ang. permis under GSU:n.. Vore ju trevligt att få iaf någon enstaka helg att avnjuta den svenska sommaren på...
Ser fram emot att lära kännas lite (mycket)

bättre framöver!
/Hasse
Vysotskij
Mar 30 2005, 13:43
QUOTE (Spg @ Mar 28 2005, 18:49 )
Till inneliggande samt de som redan avklarat utbildningen: tillbringar Tolk elever någon tid på Uppsala universitet?
Formellt är man inskriven i två terminer, men man ser sällan universitetet.
På min tid hade TolkS examinationsrätt för hela A-kursen och skriftlig språkfärdighet på B-kursen. Några poäng muntlig språkfärdighet på B-nivå studeras i konversationsövning på Slavicum (i gamla HumC).
Vysotskij
Mar 30 2005, 13:45
QUOTE (torstend @ Mar 24 2005, 18:37 )
Jag fick antagningsbesked för ett par veckor sedan och kom in. Extramönstrade den 18:e jan om du va där då.
Vi ses väl i sommar då Hasse, om jag inte ändrar mig, har vissa alternativa vägar att gå. Har iaf fått hem de där grammatikböckerna.... se ju lagom kul ut

Undrar om man får ngn permis under grundsoldatutbildningen? Har inte lyckats hitta ngn info om det.
/torsten
Det ska vara VÄLDIGT bra alternativ i så fall. Typ giftermål.
I Karlsborg kommer ni att vara lediga några helger; kanske hälften. Annars är sommaren aldrig så vacker som på fästningen.
QUOTE (Vysotskij @ Mar 30 2005, 13:43 )
Några poäng muntlig språkfärdighet på B-nivå studeras i konversationsövning på Slavicum (i gamla HumC).
Ska man vara noggrann håller språkvetarna vid Universitas Regia Upsaliensis numera till i "engelska parken. Humanistiskt centrum", som på din tid nog var känt som Kemikum/Teknikum.
Vysotskij
Mar 31 2005, 13:36
Det visste jag faktiskt, tro't eller ej. Men det var klantigt skrivet i mitt inlägg. Som bekant är ju gamla avskydda HumC renoverat till ett fint Ekonomikum. Riktigt bra idé faktiskt.
Blue52
Apr 17 2005, 12:39
Finns det nån Rysk Förhörsledare här som var med i "batcave" under vattentornshöjden? Vi skulle vilja ha tag på "Hamsterdance"-remixen om det är möjligt. Nån som känner nån som känner nån? PM uppskattas. PUSS!
Vysotskij
Apr 20 2005, 17:10
Är det någon av de blivande tolkeleverna - eller någon annan - som har Pliktverkets kravspec för tjänsten?
smirnoff
Jan 15 2006, 22:45
Hur går extramönstringen till?
Och håller den hus vid Uppsala garnission?
Vysotskij
Jan 16 2006, 10:05
QUOTE (smirnoff @ Jan 15 2006, 22:45 )

Hur går extramönstringen till?
Och håller den hus vid Uppsala garnission?
Den går till så att man medelst test och intervjuer försöker avgöra om den sökande är lämpad för tjänsten, och har hittills alltid ägt rum på Uppsala garnison.
Lundberg
Jan 21 2006, 12:55
QUOTE (Vysotskij @ Jan 16 2006, 10:05 )

Den går till så att man medelst test och intervjuer försöker avgöra om den sökande är lämpad för tjänsten, och har hittills alltid ägt rum på Uppsala garnison.
Jag försökte ansöka (efter deras deadline) men fick veta att jag inte kom med i årets antagning. Nu tänkte jag inte diskutera deadlinen, även fast den råkade infalla 2 veckor innan jag mönstrade

Hursomhelst, är jag lite rädd att mina 7or i mönstringen inte räckte till för att övertyga dem, klanderfria gymnasiebetyg till trots. Nu ångrar jag lite i efterhand att jag inte var mer seriös hos psykologen och på inskrivningsprovet. Det vore trevligt ifall ni som kom in kunde berätta vad ni hade för mönstringsvärden.
Vysotskij
Jan 25 2006, 09:58
QUOTE (fhoe @ Jan 25 2006, 08:29 )

Jag försökte ansöka (efter deras deadline) men fick veta att jag inte kom med i årets antagning. Nu tänkte jag inte diskutera deadlinen, även fast den råkade infalla 2 veckor innan jag mönstrade

Hursomhelst, är jag lite rädd att mina 7or i mönstringen inte räckte till för att övertyga dem, klanderfria gymnasiebetyg till trots. Nu ångrar jag lite i efterhand att jag inte var mer seriös hos psykologen och på inskrivningsprovet. Det vore trevligt ifall ni som kom in kunde berätta vad ni hade för mönstringsvärden.
Jag vet inte, men jag tror att jag hade 7/7 hos psykologen, 9 på I-testet, 8 på muskel och 7 på cykel.
Fast det var på min tid. Att vara oseriös på inskrivningsprovet lär dock inte hjälpa idag heller.
Snabba svar. Jag själv nådde som sagt 7 på allt förutom stridsfärdigheten (8). Nu i efterhand funderar jag på att ringa Pliktverket och fråga ifall man kan få möjlighet att göra om I-testet, med en god anledning. Det känns som att en 7a inte slår alltiför högt bland havet av ansökande.
En sista fråga; Hur långt har man nått i ryskan när man väl muckar. Är det så som jag föreställer mig så är man i princip flytande (förutsatt att man anstränger sig). Eller är det bara så att man knappt klarar sig...?
Vysotskij
Jan 25 2006, 18:21
QUOTE (fhoe @ Jan 25 2006, 17:46 )

Snabba svar. Jag själv nådde som sagt 7 på allt förutom stridsfärdigheten (8). Nu i efterhand funderar jag på att ringa Pliktverket och fråga ifall man kan få möjlighet att göra om I-testet, med en god anledning. Det känns som att en 7a inte slår alltiför högt bland havet av ansökande.
En sista fråga; Hur långt har man nått i ryskan när man väl muckar. Är det så som jag föreställer mig så är man i princip flytande (förutsatt att man anstränger sig). Eller är det bara så att man knappt klarar sig...?
Det ska nog vara en god anledning till att få göra om I-testet i så fall. Motiveringen 'jag kände inte för militärtjänst på mönstringen' lär inte uppskattas av Pliktverket eller TolkS.
Så gott som alla är vid muck tillräckligt bra i ryska för att sitta i receptionen/telefonväxeln på svenska utlandsmyndigheter på ryskspråkig ort. Däremot är man klart sämre än på engelska, och få svenskar kan skryta med att vara flytande i engelska i tjugoårsåldern.
Hur mäter man stridsfärdighet på mönstringen?
QUOTE (Vysotskij @ Jan 25 2006, 18:21 )

Det ska nog vara en god anledning till att få göra om I-testet i så fall. Motiveringen 'jag kände inte för militärtjänst på mönstringen' lär inte uppskattas av Pliktverket eller TolkS.
Så gott som alla är vid muck tillräckligt bra i ryska för att sitta i receptionen/telefonväxeln på svenska utlandsmyndigheter på ryskspråkig ort. Däremot är man klart sämre än på engelska, och få svenskar kan skryta med att vara flytande i engelska i tjugoårsåldern.
Hur mäter man stridsfärdighet på mönstringen?
Ursäkta mig, menade nog egentligen "Pliktjänstförmåga"
Den egentliga anledningen till att jag vill göra om provet är att jag stressade igenom det, av ren inbilling att tidsgränsen skulle gå ut. Då menar jag inte de frågor på vilka det var en tidsgräns, utan frågorna utöver dem. På något sätt känns det som att provet inte riktigt lyckas bedöma hur duglig man är för att sitta 24h i en skolbänk eller ens minne. Nåväl, skall försöka höra deras opinion imorgon. Det vore trevligt ifall jag åtminstone kunde få komma till den andra mönstringen i Uppsala, nästa år.
Vysotskij
Jan 26 2006, 09:06
QUOTE (fhoe @ Jan 25 2006, 18:40 )

Den egentliga anledningen till att jag vill göra om provet är att jag stressade igenom det, av ren inbilling att tidsgränsen skulle gå ut. Då menar jag inte de frågor på vilka det var en tidsgräns, utan frågorna utöver dem. På något sätt känns det som att provet inte riktigt lyckas bedöma hur duglig man är för att sitta 24h i en skolbänk eller ens minne. Nåväl, skall försöka höra deras opinion imorgon. Det vore trevligt ifall jag åtminstone kunde få komma till den andra mönstringen i Uppsala, nästa år.
Jag önskar dig all lycka, men misstänker att förmågan att lägga upp sin provstrategi och disponera tiden ska ses som en del i inskrivningsprovet. I alla fall är det en kritisk kompetens på TolkS fredagsprov.
Jag misstänker samma sak, men samtidigt vet jag inte vad som flög i mig under mönstringsdagen. Allt började med att jag glömde min legitimation, sådant slarv har jag aldrig sett maken till förut...
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.