Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Har de ändrat Tysklands nationalsång?
SoldF.com Forum > Soldathemmet - Icke militära Forum, C Ing > Dagrummet
järv
Har de ändrat texten i Tysklands nationalsång från "Deutschland, Deutschland über alles" till "Liebe Deutschland" eller något liknande?
Detsl
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das Deutsche Vaterland.
Danach laßt uns alle streben,
Brüderlich mit Herz und Hand.

Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand.
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe deutsches Vaterland.
järv
Där ser man.. Just refrängen "Deutschland über alles" har ju annars missuppfattats av många väldigt länge. Onödigt att byta ut den.
111 SSK BAT
De har väl inte ändrat den...

De sjunger bara andra verser...
järv
Där ser man igen..
Zimin
QUOTE (järv @ Jun 15 2004, 20:56 )
Där ser man.. Just refrängen "Deutschland über alles" har ju annars missuppfattats av många väldigt länge. Onödigt att byta ut den.

Bara för att många tror att den texten gäller behöver man ju inte avstå från att ändra den.

Jag har full förståelse för att Tyskland undviker den första versen den eftersom den var starkt förknippad med mannen med liten mustasch och ridstövlar. Han undvek själv de sista två, eftersom de inte stämde riktigt med NS-ideologin.
järv
QUOTE (Zimin @ Jun 16 2004, 11:05 )
Bara för att många tror att den texten gäller behöver man ju inte avstå från att ändra den.

Jag har full förståelse för att Tyskland undviker den första versen den eftersom den var starkt förknippad med mannen med liten mustasch och ridstövlar. Han undvek själv de sista två, eftersom de inte stämde riktigt med NS-ideologin.

Jag kollade upp historien lite och tydligen är det så att ända sedan Adenauers dagar (1952) så har det varit förbjudet att i officiella sammanhang sjunga någon annan vers än den tredje och sista. Men det har ju inte hindrat att det har varit den första versen man har hört vid t ex sportevenemang tidigare. Förstår man vad texten innebär så är det inget problem och jag ser gärna att tyskarna fortsätter att sjunga den första versen eftersom den känns som lite signifikant för Tyskland.

Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält!
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt!
Detsl
QUOTE
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt:


Problemet är nog inte det där med att tyskarna skulle vara över allt annat, haken ligger nog snarare i att ovan nämnda vattendrag till stor del ligger utomlands:

Floden Maas heter Meuse och alla har glömt att den har ett tyskt namn. Fast jag tror att den nånstans rinner på tysk mark.
Floden Memel heter Nemunas och rinner genom Klaipeda i Litauen
Och Etsch porlar så glatt i Italien. I och för sig i Sydtyrolen, så den porlar nog fortfarande på tyska.
Bara Belt - Bälten - ligger fortfarande i Tyskland.

Att ha en nationalsång som gör anspråk på en massa utländska floder är nog inte så lämpligt.
Lt. Payne
QUOTE (Detsl @ Jun 16 2004, 18:48 )
Att ha en nationalsång som gör anspråk på en massa utländska floder är nog inte så lämpligt.

Om inte annat så gör det långsinta grannar nervösa..
järv
Annars finns ju alltid Die Wacht am Rhein. Borde väl inte göra någon nervös. smile.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.